Английский - русский
Перевод слова Tonight
Вариант перевода Сегодня вечером

Примеры в контексте "Tonight - Сегодня вечером"

Примеры: Tonight - Сегодня вечером
Tonight the last night of my good old number. Итак, сегодня вечером последнее представление с моим старым номером.
Tonight they were coming over for dinner. Сегодня вечером они придут к нам на обед.
Tonight, the buzzers are all slightly disparaging. Сегодня вечером, наши сигналы все слегка унизительные.
Tonight, I met all these people just like me. Сегодня вечером, я встретил людей, таких, как я.
Tonight, be yourself, be imaginative. Сегодня вечером доставьте мне удовольствие, ...
Tonight, Ms. Zoe Keates is teaching me how to make bread. Сегодня вечером Зоя Китс учит меня, как делать хлеб.
Tonight, he bathes in his filthy glory. Сегодня вечером он купается в своей грязной славе.
Tonight you're coming by car to your country house. Сегодня вечером - ты поедешь на машине в свой загородный домик.
Tonight, I owe everybody an apology. Сегодня вечером я должен извиниться перед всеми.
Tonight. But don't say anything. Сегодня вечером, но ничего ей не рассказывай.
Tonight we will watch money commit suicide. Сегодня вечером мы увидим самоубийство деньг.
Tonight I recognize the true Leopoldo. Сегодня вечером я снова узнаю настоящего Леопольдо.
Tonight, you, your wife and guide will share the Nando secret. Сегодня вечером, вас, вашу жену и проводника посвятят в тайну племени Нанду.
Tonight I dine with your father and uncle. Сегодня вечером я обедаю с твоим отцом и дядей.
Tonight, I'm meeting the guy and I'll get it to you. Сегодня вечером я встречусь с парнем и отдам её тебе.
Tonight, Charlton Heston with a monkey and a gun. Сегодня вечером, Чарлтон Хэстон и мартышка с пистолетом.
Tonight I am your humble servant. Сегодня вечером я ваш покорный слуга.
Tonight, then, at dinner. Ок, сегодня вечером за обедом.
Tonight, Ray drinks with the boys. Сегодня вечером Рэй пьет с парнями.
Tonight, Officer Jeffrey Newton was arrested for altering evidence, perjury, and filing a false report. Сегодня вечером, офицера Джеффри Ньютона арестовали за подмену улик, лжесвидетельство, и ложный рапорт.
Tonight, at sunset, I have to meet another warrior in combat. Сегодня вечером, на закате я встречусь с другим воином для битвы.
Tonight, I shall win the heart of Miss Rochelle. Сегодня вечером я завоюю сердце прекрасной русской.
Tonight, you and I are having such a moment. Сегодня вечером, у тебя и меня есть такой момент.
Tonight I refused a posting to Tashkent. Сегодня вечером я отказался писать в Ташкент.
Tonight, an inside look at Tourette's Syndrome. Сегодня вечером, взгляд изнутри на синдром Туретта.