It's going to take tremendous courage for Jack to speak tonight. |
Джеку нужно огромное мужество, чтобы говорить сегодня вечером. |
It wasn't good for you to run off and be with Ben tonight. |
Это не было хорошей идеей убежать и быть сегодня вечером с Беном. |
I wanted to take you out tonight somewhere special, but... |
Я хотел сделать сегодня вечером что-то особенное для тебя, но... |
What you just got the books tonight? |
Что, ты только что получил книги сегодня вечером? |
No, I'm ready to have a fantastic time tonight. |
Нет! Нет, я готова фантастически провести время сегодня вечером. |
You know, they're showing a Fritz Lang double feature at Rosewood cinema tonight. |
Знаешь, они показывают расширенную версию Фитца Лэнга в кинотеатре Розвуда сегодня вечером. |
They've got three pictures playing at the Regent tonight. |
Сегодня вечером в кинотеатре три фильма. |
But he wants to get together tonight, have dinner, go over some paperwork for the family trust. |
Но сегодня вечером, он хочет вместе поужинать, обсудить документы по семейному трасту. |
This was stolen from police headquarters earlier tonight. |
Это был украдено из полицейского участка сегодня вечером. |
But of course, you've topped that tonight. |
Но конечно, ты сегодня вечером во главе чата. |
Has ever been as happy As we are tonight |
Никогда не были так счастливы, как мы сегодня вечером. |
Your boys have been busy tonight. |
Твои парни были заняты сегодня вечером. |
You and he will have a fight tonight. |
Вы деретесь с ним сегодня вечером. |
Well, it seems that everyone wants to be here tonight. |
Похоже, что все хотят быть здесь сегодня вечером. |
I had so much fun tonight. |
Я прекрасно провела время сегодня вечером. |
I say we get 'em tonight. |
Я говорю, нужно брать их сегодня вечером. |
The historical society is Dedicating a gallery to bart tonight. |
Историческое Общество открывает галерею в честь Барта сегодня вечером. |
I bought you a little something to wear tonight. |
Я купила кое-что тебе, чтобы ты надел это сегодня вечером. |
I'm leaving Hemlock Grove tonight. |
Я уезжаю из города сегодня вечером. |
It will happen tonight, on the stingy farmer's wedding night. |
Это случится сегодня вечером на свадьбе скупого помещика. |
Well then we should probably study some more tonight. |
Ну, тогда мы должны дольше позаниматься сегодня вечером. |
She still wants to come tonight. |
Она все еще хочет прийти сегодня вечером. |
Actually I'm looking for a restaurant to meet a friend tonight. |
Вообще-то я подыскиваю ресторан для встречи с другом сегодня вечером. |
There's a meeting in the community centre tonight. |
Сегодня вечером собрание в общественном центре. |
I want Valery to read from it to me tonight! |
Я хочу, чтобы Валери почитал мне что-нибудь из неё сегодня вечером! |