Английский - русский
Перевод слова Tonight
Вариант перевода Сегодня вечером

Примеры в контексте "Tonight - Сегодня вечером"

Примеры: Tonight - Сегодня вечером
Tonight's kind of my night to work on my resume. Сегодня вечером я хотела поработать над своим резюме.
Tonight, as every night, millions of men, women and children will go to bed hungry. Сегодня вечером, как всегда, миллионы мужчин, женщин и детей лягут спать голодными.
Tonight Bashkir delegation is to depart to Dresden. Сегодня вечером вся башкирская делегации переезжает в Дрезден.
Tonight, the orchestra plays Carleston for Ognjenka. Сегодня вечером орекстр играет "Чарльстон" для Огненки.
Tonight he went to a bar. Сегодня вечером он отправился в бар.
Tonight they'll light the Olympic flame in the stadium and the whole world will be looking at our city. Сегодня вечером они зажгут Олимпийский огонь на стадионе и целый мир будет смотреть на наш город.
Tonight, John and I will go up. Сегодня вечером, мы с Джоном поднимемся наверх.
Tonight, 8:00, look out your back window. Сегодня вечером, 8:00, посомтришь в свое заднее окно.
Tonight, though, perhaps my penance is over. Но, возможно, сегодня вечером мое наказание закончится.
Tonight I'm having peanut butter and jelly. Сегодня вечером будет арахисовое масло И желе.
Tonight he not only confesses, but he kills himself using the same gun. Сегодня вечером он не только признается, но и он убивает себя из того же самого пистолета.
Tonight, 10:00, near the bandstand. Сегодня вечером, в 10 часов, около платформы для оркестра.
Tonight Joachim Stiller will be at Dam station at nine thirty. Сегодня вечером Иоахим Стиллер будет на станции Дам в девять тридцать.
Tonight we've got maths, chemistry, physics and that famous crowd pleaser history. Сегодня вечером мы должны сделать математику, химию, физику и кучу истории.
Tonight we have charred venison with buckwheat spaetzle and green peppercorn. Сегодня вечером у нас обугленную оленину с гречневая крупа и зеленым горошком перца.
Tonight we're announcing the expansion of our healing centers. Сегодня вечером мы объявляем о расширении программы медицинских центров.
Tonight, tomorrow, but I'm not waiting around. Сегодня вечером, завтра, но я не буду ждать.
Tonight, Japanese invasion forces reached Singapore. Сегодня вечером, японские силы вторжения достигли Сингапура.
Tonight I would like a little normal. Сегодня вечером я хотела бы чего-то обычного.
Tonight I'm just the towel boy. Сегодня вечером я официант и только.
Tonight, there will be neither police nor justice in this town. Сегодня вечером в этом городе нет ни полиции, ни правосудия.
(Narrator) Tonight on "Miami Vice". (Рассказчик) Сегодня вечером в "Полиция Майами: Отдел Нравов".
Tonight would be the right time of the month. Сегодня вечером благоприятное время для посещения короля вас.
Tonight I shall be drinking with our boys. Сегодня вечером я буду пить с нашими мальчиками.
Tonight you're hosting Your first upper east side party. Сегодня вечером ты - хозяйка своей первой вечеринки на Верхнем Ист-Сайде.