| Tonight's kind of my night to work on my resume. | Сегодня вечером я хотела поработать над своим резюме. |
| Tonight, as every night, millions of men, women and children will go to bed hungry. | Сегодня вечером, как всегда, миллионы мужчин, женщин и детей лягут спать голодными. |
| Tonight Bashkir delegation is to depart to Dresden. | Сегодня вечером вся башкирская делегации переезжает в Дрезден. |
| Tonight, the orchestra plays Carleston for Ognjenka. | Сегодня вечером орекстр играет "Чарльстон" для Огненки. |
| Tonight he went to a bar. | Сегодня вечером он отправился в бар. |
| Tonight they'll light the Olympic flame in the stadium and the whole world will be looking at our city. | Сегодня вечером они зажгут Олимпийский огонь на стадионе и целый мир будет смотреть на наш город. |
| Tonight, John and I will go up. | Сегодня вечером, мы с Джоном поднимемся наверх. |
| Tonight, 8:00, look out your back window. | Сегодня вечером, 8:00, посомтришь в свое заднее окно. |
| Tonight, though, perhaps my penance is over. | Но, возможно, сегодня вечером мое наказание закончится. |
| Tonight I'm having peanut butter and jelly. | Сегодня вечером будет арахисовое масло И желе. |
| Tonight he not only confesses, but he kills himself using the same gun. | Сегодня вечером он не только признается, но и он убивает себя из того же самого пистолета. |
| Tonight, 10:00, near the bandstand. | Сегодня вечером, в 10 часов, около платформы для оркестра. |
| Tonight Joachim Stiller will be at Dam station at nine thirty. | Сегодня вечером Иоахим Стиллер будет на станции Дам в девять тридцать. |
| Tonight we've got maths, chemistry, physics and that famous crowd pleaser history. | Сегодня вечером мы должны сделать математику, химию, физику и кучу истории. |
| Tonight we have charred venison with buckwheat spaetzle and green peppercorn. | Сегодня вечером у нас обугленную оленину с гречневая крупа и зеленым горошком перца. |
| Tonight we're announcing the expansion of our healing centers. | Сегодня вечером мы объявляем о расширении программы медицинских центров. |
| Tonight, tomorrow, but I'm not waiting around. | Сегодня вечером, завтра, но я не буду ждать. |
| Tonight, Japanese invasion forces reached Singapore. | Сегодня вечером, японские силы вторжения достигли Сингапура. |
| Tonight I would like a little normal. | Сегодня вечером я хотела бы чего-то обычного. |
| Tonight I'm just the towel boy. | Сегодня вечером я официант и только. |
| Tonight, there will be neither police nor justice in this town. | Сегодня вечером в этом городе нет ни полиции, ни правосудия. |
| (Narrator) Tonight on "Miami Vice". | (Рассказчик) Сегодня вечером в "Полиция Майами: Отдел Нравов". |
| Tonight would be the right time of the month. | Сегодня вечером благоприятное время для посещения короля вас. |
| Tonight I shall be drinking with our boys. | Сегодня вечером я буду пить с нашими мальчиками. |
| Tonight you're hosting Your first upper east side party. | Сегодня вечером ты - хозяйка своей первой вечеринки на Верхнем Ист-Сайде. |