| They will tell you which character you are tonight. | Они скажут, каким персонажем вы будете сегодня вечером. |
| Well, I don't really feel like me tonight. | Ну, я не испытываю желание быть собой сегодня вечером. |
| Meet me here tonight at the gate before the bell rings. | Ждите меня здесь сегодня вечером у ворот перед звонком. |
| Anyway, I'm going out with Sergei again tonight, and... | В любом случае, я иду сегодня вечером на свидание с Сергеем и... |
| I can't wait to watch the sunset over the Andes tonight. | Сегодня вечером я жду не дождусь увидеть закат над Андами. |
| I need you to use this tonight. | Я прошу применить это сегодня вечером. |
| I wonder what Marjorie thought when we didn't show up at the meeting tonight. | Интересно, что подумала Марджори, когда мы не появлились на встрече сегодня вечером. |
| I can't leave here tonight. | Я не могу ухать отсюда сегодня вечером. |
| I'm singing a song for you tonight. | Сегодня вечером я пою для тебя песню. |
| I was hoping to see my family tonight. | Я надеялся, что увижу свою семью сегодня вечером. |
| I have not seen you tonight. | Я не видела вас сегодня вечером. |
| I'm just saying tonight is supposed to be fun. | Я просто говорю, сегодня вечером должно быть весело. |
| You are coming to the show tonight? | Чарли: Ты придёшь на выступление сегодня вечером, да? |
| Then I guess you'll be going out with Nice Guy tonight. | Тогда я полагаю, что ты пойдёшь на свидание с хорошим парнем сегодня вечером. |
| Nick, bring her round tonight. | Ник, приводи ее сегодня вечером. |
| Because they're playing at this restaurant tonight, and I really want to go. | Потому что сегодня вечером они будут выступать в ресторане и я очень хочу пойти туда. |
| There's business afoot - a message for the Churchwarden tonight. | Есть дело - сообщение для Старосты нужно доставить сегодня вечером. |
| I sit down with Jenny and Joe tonight. | Я поговорю с Дженни и Джо сегодня вечером. |
| We weren't even back together, and he ended it with me tonight. | Мы ещё даже не сошлись, а он порвал со мной сегодня вечером. |
| Let me travel back on the bus with you tonight, one last time. | Позволь мне вернуться назад на автобусе с тобой сегодня вечером, в последний раз. |
| We've talked about stem cells tonight. | Сегодня вечером мы говорили о стволовых клетках. |
| Madeline would expect me to be there tonight. | Мейделин велела мне быть там сегодня вечером. |
| Jake is proposing to Jen tonight. | Джейк собирается сделать Джен предложения сегодня вечером. |
| My daughter has a concert tonight. | У моей дочери сегодня вечером концерт. |
| Unfortunately, we're fully booked up tonight, sir. | К сожалению, сегодня вечером все столики зарезервированы, сэр. |