Английский - русский
Перевод слова Tonight
Вариант перевода Сегодня вечером

Примеры в контексте "Tonight - Сегодня вечером"

Примеры: Tonight - Сегодня вечером
Looking forward to an encore performance tonight. С нетерпением жду представления на бис сегодня вечером.
House rules - no more drinking, no uninvited guests, and tonight you clean up the apartment. Домашние правила - больше никаких спиртных напитков, неприглашенных гостей, и сегодня вечером ты уберешь в квартире.
Yes. I remember it tonight. Да, сегодня вечером я вспоминаю.
I cheated on you tonight with that stranger. Я обманула тебя сегодня вечером с незнакомцем.
Windrush, your case will come up tonight before the branch for consideration. Уиндраш, твой случай будет разбираться сегодня вечером на заседании отделения.
Like tonight he might even ask you for 5 million lire. Уже сегодня вечером вам пришлось бы дать ему пять миллионов.
I was there tonight... at the hospital. Я был там сегодня вечером... в больнице.
I'll explain it to you tonight. Я объясню тебе это сегодня вечером.
I went to Conrad's office in the city tonight, And I made copies of his confidential database. Я пошел в офис Конрада в городе сегодня вечером и сделал копию секретной базы данных.
If you don't want it tonight, you can save it for tomorrow. Если ты не захочешь есть сегодня вечером, то можешь оставить на завтра.
Use it to convince the bride that her "happily ever after" begins tonight. Используй его что бы убедить невесту что ее "долго и счастливо" начнется сегодня вечером.
She's having a party at a club tonight to celebrate mid-terms. Она устраивает вечеринку в клубе сегодня вечером, чтобы отметить промежуточные выборы.
Chance of precipitation, 85 for tonight. Шанс на осаждения 85% на сегодня вечером.
Well, you've been so great tonight... Ну, ты был так великолепен сегодня вечером...
I'm sorry I got so sentimental tonight. Извини, я такая сентиментальная сегодня вечером.
Fate has brought us to this table tonight. Сегодня вечером судьба свела нас вместе за этим столом.
I merely thought you were being introduced to the lodge tonight. Извините, я просто подумал, что Вас сегодня вечером будут принимать в ложу.
She has a plan, and it's going down tonight. У неё есть какой-то план, который она хочет реализовать сегодня вечером.
He'll be with his family tonight. Сегодня вечером он будет со своей семьёй.
Six - and one will be in prison tonight. Шестеро, один из которых сегодня вечером будет за решеткой.
He was shot tonight in the center of Stockholm. Он был застрелен в центре Стокгольма сегодня вечером.
I wanted to tell you we have a wonderful support group that's meeting here tonight. Хотела вам сказать, что как раз сегодня вечером у нас будет занятие в группе поддержки.
The Shanghai Music Awards will start at 7.30 p.m. tonight. Вручение музыкальных премий Шанхая начнётся сегодня вечером в 7.30.
Guess what we're going to wear for our big debut as a couple tonight. Угадай, что мы наденем для нашего дебюта в качестве пары сегодня вечером.
The maritime memorial fundraising gala is tonight. Мемориальный морской по сбору средств гала сегодня вечером.