Английский - русский
Перевод слова Tonight
Вариант перевода Сегодня вечером

Примеры в контексте "Tonight - Сегодня вечером"

Примеры: Tonight - Сегодня вечером
Don't forget we have the Scullys tonight. Не забудь, сегодня вечером мы идем к Скалли.
When Bonnie was whaling on her tonight, I could see it in her eyes. Когда Бонни набросилась на нее сегодня вечером, я видел это в её глазах.
My wife and me, we're celebrating tonight. Мы с женой празднуем сегодня вечером.
There's a plane ticket for the flight you can catch to L.A. tonight. Там билет на самолет сегодня вечером до Лос-Анжелеса.
We've got some honourable Moldavians among us tonight. Сегодня вечером среди нас есть известные молдаване.
Penny's Christmas pageant is tonight. Сегодня вечером у Пенни Рождественский спектакль.
I was wondering what you are doing tonight? Я тут подумал, а что вы делаете сегодня вечером?
Come on, if you do this, I'll let you watch Rocky tonight. Вставай, если ты сходишь туда я разрешу тебе посмотреть Рокки сегодня вечером.
Maybe tonight you'll see who took the Lindbergh baby. Возможно сегодня вечером ты увидишь, кто украл ребенка Линдерберг.
There must no hitches in any of the ceremonies tonight. Сегодня вечером ничто не должно помешать церемонии.
Anyway, tonight's not going to be anything like that. К тому же сегодня вечером будет весело.
You scored me a prime spot walking in Blair Waldorf's fashion show tonight. Ты предоставила мне возможность пройтись на модном показе Блэр Волдорф сегодня вечером.
The-the paperwork is going to be finalized tomorrow, maybe even tonight. Подписание последних бумаг произойдет завтра, может даже сегодня вечером.
Have you remembered Tony Gillingham's coming tonight? Ты помнишь, что Тони Гиллингем приезжает сегодня вечером?
Well, you'll see him again tonight. Что ж, вы увидите его снова сегодня вечером.
Which is why I'll let my friend provost Scully supply the words tonight. Именно поэтому, я разрешаю моему другу, проректору Скалли, сказать все за меня сегодня вечером.
You look stunning tonight, my dear. Сегодня вечером ты великолепна, дорогая.
Sky has a lot to say tonight. Сегодня вечером небу есть что сказать.
If you don't call me back tonight, Then my next call is to Helen. Или ты перезвонишь мне сегодня вечером, или я звоню Хелен.
I dragged you along to the volunteer thing, and I was here tonight, and... Я втянула тебя в волонтерство, и я была здесь сегодня вечером...
Spare yourself the trouble, child, he'll not be 'ome tonight. Побереги себя, беда, ребенок, он не будет дома сегодня вечером.
Dr. Howard's not available tonight. Доктор Ховард сегодня вечером не принимает.
I guess this means you're free tonight after all. По-моему, это значит, что ты свободна сегодня вечером.
I have a requisition for the safe flat in Hampstead tonight. У меня есть заявка на конспиративную квартиру в Хэмпстеде, сегодня вечером.
So I really have to try and keep a lid on the drinking tonight. Так что я по-настоящему постараюсь и воздержусь от выпивки сегодня вечером.