Английский - русский
Перевод слова Tonight
Вариант перевода Сегодня вечером

Примеры в контексте "Tonight - Сегодня вечером"

Примеры: Tonight - Сегодня вечером
And he begs that you will take supper with him tonight at his castle. И ещё, он нижайше просит Вас отужинать с ним сегодня вечером в его замке
This party is my first chance for Penny to see me in the context of her social group, and I need you not to embarrass me tonight. Эта вечеринка - мой первый раз когда Пенни увидит меня в контексте её социальной группы, и тебе не обязательно ставить меня в неловкое положение сегодня вечером.
Just tonight I promise I'd like that Да, сегодня вечером Мне очень хотелось бы
The problem is that James May is flying his plane home from that airfield tonight, and now- you've removed the landing lights which means he will be killed. И у нас тут проблемка, Джеймс Мэй улетает к себе домой с этого аэродрома сегодня вечером, а ты снес посадочную лампу, что значит, он разобьется.
Really. Lars and I have fantastic plans for tonight. Отлично, как насчёт ужина сегодня вечером?
Phil, would you like to have dinner with us tonight? Фил, ты не хочешь поужинать с нами сегодня вечером?
If you were him what would you be doing tonight? Если бы ты был тем моим другом, что бы ты делал сегодня вечером?
Sam, what do you and Josh have going on tonight? Сэм, чем ты и Джош заняты сегодня вечером?
But I knew I had this tonight. Но я знал что было у меня сегодня вечером
She can be, but she hasn't been very nice to me tonight. Она могла бы быть, но она не была очень мила сегодня вечером
Yet, twice tonight somebody tried to kill me. Why? И всё же дважды сегодня вечером меня пытались убить.
Does this mean you're not going To the jenny packham show tonight? Это значит, что ты не пойдешь на шоу Дженни Пэкхем сегодня вечером?
For we go to the court tonight your son is still healing and very frail Сегодня вечером мы покажемся при дворе Мадам, Ваш сын еще выздоравливает
No, no, no, not just tonight. Нет, нет, нет, не только сегодня вечером.
How much would it be worth to you if I could put your father away tonight? Сколько это будет стоить, если сегодня вечером я избавлюсь от твоего отца?
I have two Yorkies, and I'll be talking about you to them tonight! У меня два йоркширских терьера, И я им расскажу о вас сегодня вечером
Listen, just watch yourself when you're going home tonight, okay? Слушай, будь осторожна, когда пойдёшь сегодня вечером домой, хорошо?
This thing tonight with Sarah...? А сегодня... сегодня вечером с Сарой?
Leaf game tonight at Freddy's? Ладно. Идёшь сегодня вечером смотреть хоккей к Фредди?
Aren't you supposed to be meeting Tia and all her friends tonight? Разве ты не должен был встретиться с Тией и ее друзьми сегодня вечером?
I know they're closed, but I need that stuff tonight! Не могли бы Вы постараться? Они мне нужны сегодня вечером.
Now, English, I want you at the Tower tonight, monitoring this unveiling. Инглиш, вы мне нужны сегодня вечером в Тауэре, чтобы присмотреть за драгоценностями
What makes you so sure they'd try to hit her tonight? Почему ты так уверен, что они попытаются убить ее сегодня вечером?
So, what are you and Casey doin' tonight? Ну, и что вы с Кейси делаете сегодня вечером?
Yes, but we are not making the announcement tonight because that is a joyful thing, and I am not feeling very joyful right now. Да, но мы не будем делать объявление сегодня вечером, потому что это радостная новость, а прямо сейчас я не чувствую радости.