Английский - русский
Перевод слова Tonight
Вариант перевода Сегодня вечером

Примеры в контексте "Tonight - Сегодня вечером"

Примеры: Tonight - Сегодня вечером
no more birthmark games tonight, just remember, you don't have one anymore, but there's a clone and he does have it. Больше никаких игр с родинкой сегодня вечером, но помните, что ее у Вас больше нет, но есть клон, и у него родинка.
she's welcome too -I'm sure they prefer being together nonono, I can stay really, anyway my girlfriend can't pick me up tonight, and I only got to be at work at 9 that's all - and what job is that? Приводите и ее - Я уверен, что они предпочитают быть одни Нет-нет, я действительно могу остаться, так или иначе моя подруга не может заехать за мной сегодня вечером.
Okay, we got soundcheck blocked out for all the rehearsals for your album-launch events, and your interview for Cumulus Radio is still on for tonight. Ладно, мы заблокировала саундчек для всех репетиций альбом-презентационных мероприятий, и твоё интервью для Комулус Радио все еще должно состоятся сегодня вечером
But get this... when I called the limo company to see if she ordered up a ride from her hotel tonight, they said she didn't, but they told me that I wasn't the only guy asking that question. Но послушай вот что... когда я звонил в компанию по прокату лимузинов, узнать, заказывала ли она поездку из отеля сегодня вечером, они ответили, что не заказывала, но они сказали мне, что я не единственный, кто задавал этот вопрос.
And you don't think it would be a better idea to tell her that I'm living here, to give her the option of staying here tonight, in her own house? И ты не думаешь, что будет лучше сказать ей, что я живу тут, чтобы дать ей возможность остаться здесь сегодня вечером, в собственном доме?
Truth be told, I wasn't thrilled when tonight was hijacked to invite some little flash in the pan to join the Opry, but since it led to you singing, По правде говоря, я не была рад, сегодня вечером, когда была приглашена, эта яркая вспышка в кастрюле, чтобы присоединится к Опри, но так как это привело к тому, что ты поешь.
I was going to pray for you tonight, Don't make me have to pray for her! Я буду молиться за вас сегодня вечером и не надо просить меня, молиться за неё.
When I said I didn't want to do anything tonight, It didn't mean I wanted to be alone Когда я сказала, что не хочу ничего сегодня вечером делать, это не значит, что я хочу быть одна
Okay, well, do you think you could tell Carlos that you need to "reskej" because you have courtside Lakers tickets to the Lakers game tonight! Ну что ж, наверное, тебе стоит сказать Карлосу, что сегодня ну никак, потому что у тебя билеты в первом ряду на игру Лейкерс сегодня вечером!
On March 1, 2018, X announced he was releasing two songs from his then-upcoming album?, saying on Instagram "Dropping two songs from my album tonight at 12:00 am est, play them more times than you can count." 1 марта 2018 года Экс объявил, что выпускает две песни со своего тогдашнего альбома?, сказав в Instagram "Выложу две песни с моего альбома сегодня вечером в 12:00 утра по восточному времени, слушайте их больше одного раза, что бы понять их".
Her favourite show was Entertainment Tonight. Ее любимой передачей была "Сегодня вечером".
Tonight is my couples intimacy class. Сегодня вечером - мой класс близости для семейных пар.
Tonight we're throwing a party. Нет. Сегодня вечером, мы даем небольшое суаре.
Tonight I must insist upon pleasure before business, Captain. Сегодня вечером, капитан, прежде чем заняться делами, я наставиваю на том, чтобы доставить Вам удовольствие.
Tonight, underworld associates promise reprisals will be swift and bloody. Сегодня вечером преступная группировка заявила о расправах, которые обещают быть скорыми и кровавыми.
Tonight, when you hear this tune, follow it. Сегодня вечером, когда ты услышишь эту мелодию - следуй за ней.
Tonight's the annual Dauphine street music festival. Сегодня вечером состоится ежегодный фестиваль музыки на Дофин(стрит).
Tonight, I make you forget your trip. А сегодня вечером я заставлю тебя забыть о своем путешествии.
Tonight we take him outside and see what he can do. Сегодня вечером мы выведем его на улицу и посмотрим, что он может делать.
Tonight, I settle it forever. Сегодня вечером я решу все раз и навсегда.
Tonight, First Lady Michelle Obama, Walter Mitty. Сегодня вечером в шоу: первая леди Мишель Обама, Уолтер Митти.
Tonight Pluto and Neptune align with Uranus. Сегодня вечером Плутон и Нептун на одной линии с Ураном.
Tonight, the Farewell to VHS Festival continues. Сегодня вечером мы продолжим фестиваль "Прощание с кассетным видеомагнитофоном".
Tonight I'll be having supper in Philadelphia. Сегодня вечером я поужинаю в Филадельфии.
Tonight, I shall be alone on the road to Monval. Сегодня вечером я буду один на дороге в Монваль.