no more birthmark games tonight, just remember, you don't have one anymore, but there's a clone and he does have it. |
Больше никаких игр с родинкой сегодня вечером, но помните, что ее у Вас больше нет, но есть клон, и у него родинка. |
she's welcome too -I'm sure they prefer being together nonono, I can stay really, anyway my girlfriend can't pick me up tonight, and I only got to be at work at 9 that's all - and what job is that? |
Приводите и ее - Я уверен, что они предпочитают быть одни Нет-нет, я действительно могу остаться, так или иначе моя подруга не может заехать за мной сегодня вечером. |
Okay, we got soundcheck blocked out for all the rehearsals for your album-launch events, and your interview for Cumulus Radio is still on for tonight. |
Ладно, мы заблокировала саундчек для всех репетиций альбом-презентационных мероприятий, и твоё интервью для Комулус Радио все еще должно состоятся сегодня вечером |
But get this... when I called the limo company to see if she ordered up a ride from her hotel tonight, they said she didn't, but they told me that I wasn't the only guy asking that question. |
Но послушай вот что... когда я звонил в компанию по прокату лимузинов, узнать, заказывала ли она поездку из отеля сегодня вечером, они ответили, что не заказывала, но они сказали мне, что я не единственный, кто задавал этот вопрос. |
And you don't think it would be a better idea to tell her that I'm living here, to give her the option of staying here tonight, in her own house? |
И ты не думаешь, что будет лучше сказать ей, что я живу тут, чтобы дать ей возможность остаться здесь сегодня вечером, в собственном доме? |
Truth be told, I wasn't thrilled when tonight was hijacked to invite some little flash in the pan to join the Opry, but since it led to you singing, |
По правде говоря, я не была рад, сегодня вечером, когда была приглашена, эта яркая вспышка в кастрюле, чтобы присоединится к Опри, но так как это привело к тому, что ты поешь. |
I was going to pray for you tonight, Don't make me have to pray for her! |
Я буду молиться за вас сегодня вечером и не надо просить меня, молиться за неё. |
When I said I didn't want to do anything tonight, It didn't mean I wanted to be alone |
Когда я сказала, что не хочу ничего сегодня вечером делать, это не значит, что я хочу быть одна |
Okay, well, do you think you could tell Carlos that you need to "reskej" because you have courtside Lakers tickets to the Lakers game tonight! |
Ну что ж, наверное, тебе стоит сказать Карлосу, что сегодня ну никак, потому что у тебя билеты в первом ряду на игру Лейкерс сегодня вечером! |
On March 1, 2018, X announced he was releasing two songs from his then-upcoming album?, saying on Instagram "Dropping two songs from my album tonight at 12:00 am est, play them more times than you can count." |
1 марта 2018 года Экс объявил, что выпускает две песни со своего тогдашнего альбома?, сказав в Instagram "Выложу две песни с моего альбома сегодня вечером в 12:00 утра по восточному времени, слушайте их больше одного раза, что бы понять их". |
Her favourite show was Entertainment Tonight. |
Ее любимой передачей была "Сегодня вечером". |
Tonight is my couples intimacy class. |
Сегодня вечером - мой класс близости для семейных пар. |
Tonight we're throwing a party. |
Нет. Сегодня вечером, мы даем небольшое суаре. |
Tonight I must insist upon pleasure before business, Captain. |
Сегодня вечером, капитан, прежде чем заняться делами, я наставиваю на том, чтобы доставить Вам удовольствие. |
Tonight, underworld associates promise reprisals will be swift and bloody. |
Сегодня вечером преступная группировка заявила о расправах, которые обещают быть скорыми и кровавыми. |
Tonight, when you hear this tune, follow it. |
Сегодня вечером, когда ты услышишь эту мелодию - следуй за ней. |
Tonight's the annual Dauphine street music festival. |
Сегодня вечером состоится ежегодный фестиваль музыки на Дофин(стрит). |
Tonight, I make you forget your trip. |
А сегодня вечером я заставлю тебя забыть о своем путешествии. |
Tonight we take him outside and see what he can do. |
Сегодня вечером мы выведем его на улицу и посмотрим, что он может делать. |
Tonight, I settle it forever. |
Сегодня вечером я решу все раз и навсегда. |
Tonight, First Lady Michelle Obama, Walter Mitty. |
Сегодня вечером в шоу: первая леди Мишель Обама, Уолтер Митти. |
Tonight Pluto and Neptune align with Uranus. |
Сегодня вечером Плутон и Нептун на одной линии с Ураном. |
Tonight, the Farewell to VHS Festival continues. |
Сегодня вечером мы продолжим фестиваль "Прощание с кассетным видеомагнитофоном". |
Tonight I'll be having supper in Philadelphia. |
Сегодня вечером я поужинаю в Филадельфии. |
Tonight, I shall be alone on the road to Monval. |
Сегодня вечером я буду один на дороге в Монваль. |