| She can give us a tour tonight. | Сегодня вечером она может все нам показать. |
| Well, tonight, we'll burn the bodies. | Хорошо, сегодня вечером, мы сожжём тела. |
| Wiley and I will go back into town tonight. | Уайли и я вернёмся в город сегодня вечером. |
| Man, everybody stepped it up tonight. | Мужик, все сегодня вечером активны. |
| And since the concert is tonight, I guess I won the bet. | И поскольку концерт сегодня вечером, думаю, я выиграла пари. |
| We're going to send them tonight. | Мы собираемся отправить их сегодня вечером. |
| She's still trying to get me to wear that dress tonight... | Она все еще пытается заставить меня одеть это платье сегодня вечером... |
| if I could have one wish tonight | "если б я мог иметь одно желание сегодня вечером" |
| We might not get back tonight when we get to drinkin' and talkin' and all. | Мы можем не вернуться сегодня вечером... как доберёмся до выпивки, разговоров и всего такого. |
| I think we have steaks on the grill tonight. | Я думаю пожарить стейки на гриле сегодня вечером. |
| They want you to go down and view a lineup later on tonight. | Они хотят, чтобы ты спустился и помог им опознать их позже сегодня вечером. |
| It only remains for me to add that we WILL be holding the servants' ball tonight after all. | Остается только добавить, что бал прислуги сегодня вечером все-таки состоится. |
| Which is why I need you to take Carl and get out of here tonight. | Вот почему мне нужно, чтобы ты забрала Карла и уехала с ним сегодня вечером. |
| Conrad will have the honor of introducing himself tonight. | Конраду выпала честь представить себя самого сегодня вечером. |
| Accusations are being leveled tonight against Illinois First Lady and State's Attorney-elect Alicia Florrick. | Сегодня вечером были обнародованы обвинения против первой леди Иллинойса и избранного прокурора Алисии Флоррик. |
| If I'm going to make chili tonight, I better go soak those beans. | Если я собираюсь сегодня вечером приготовить чили, то мне надо замочить фасоль. |
| Well, he... he wanted to ask you out on a date tonight. | Ну, он хотел попросить вас о свидании сегодня вечером. |
| We got to go back to New York, tonight. | Мы должны вернуться в Нью-Йорке сегодня вечером. |
| We've got a leader going out tonight... to 95 million American homes. | У нас есть лидер, который сегодня вечером придет... в 95 миллионов американских домов. |
| She's asking to see everyone tonight. | Она хочет увидеть всех сегодня вечером. |
| He made me promise to bring you by the house tonight. | Взял с меня слово, что я тебя привезу сегодня вечером. |
| We... we can't tonight. | Мы... мы не можем сегодня вечером. |
| So it all comes down to what you do onstage tonight. | Таким образом, все сводится к тому, что вы сделаете сегодня вечером на сцене. |
| The season begins tonight, so let's kick it off. | Сезон начинается сегодня вечером, так что давайте начнем его. |
| You're having the fish tonight. | Сегодня вечером Вы будете есть рыбу. |