| I did something for you tonight. | Я сделал кое-что для тебя сегодня вечером. |
| You know, I met a friend of yours tonight. | Знаешь, я встретил одного из твоих друзей сегодня вечером. |
| I can't imagine what tonight's going to be like. | Я даже не могу себе представить, что будет твориться сегодня вечером. |
| There will be no visions tonight. | Сегодня вечером не будет никаких видений. |
| The "Come As You Were" party you're throwing here tonight. | Вечеринка "Приходи, Каким Был", которую ты устраиваешь сегодня вечером. |
| So what's everybody doing tonight? | Так, чем вы все заняты сегодня вечером? |
| I'd give it a shot with Jack tonight. | Я бы попробовала это на Джеке сегодня вечером. |
| The only person you'll be sharing thoughts with tonight is the Chief Examiner. | Единственный человек, с которым вы разделите мысли сегодня вечером, это главный следователь. |
| I'm putting you on a plane tonight. | Я посажу тебя на самолет сегодня вечером. |
| So what are you and Toby doing tonight? | Так, чем вы с Тоби планируете заняться сегодня вечером? |
| I'm painting a mural at Hollis tonight. | Сегодня вечером, я буду расписывать фреску в Холлисе. |
| We'll go to that concert tonight. | Мы пойдём на концерт сегодня вечером. |
| I'm going to Bermuda tonight. | Я уезжаю на Бермуды сегодня вечером. |
| You guys are still coming tonight, right? | Вы, ребята, приходите сегодня вечером, так? |
| He's flagged these three to Toronto tonight. | Он выделил три до Торонто сегодня вечером. |
| Well, you'll also get to see her tonight. | Ну, ты также увидешь ее сегодня вечером. |
| It's happening tonight is why I'm here. | Все случится сегодня вечером, вот почему я здесь. |
| I'm sorry that Anne can't be here tonight, Douglas. | Мне жаль, что Энн не смогла прийти сегодня вечером, Дуглас. |
| You're leaving for Lyon tonight? | Сегодня вечером вы снова едете в Лион? |
| In case you're interested, your wife's behavior with me tonight has been impeccable. | Если тебе интересно, твоя жена вела себя сегодня вечером безупречно. |
| However, death may come tomorrow, tonight, within an hour... | Однако, смерть может прийти завтра, сегодня вечером, в ближайшие часы... |
| I can tonight fly away with you in Sochi. | Я могу сегодня вечером улететь с тобой в Сочи. |
| I'm turning the report over to IAB later tonight. | Я отправлю отчет в ОВР сегодня вечером. |
| If I lose my car tonight, I'll be dead tomorrow. | Если сегодня вечером я стану пешеходом, то завтра же умру. |
| Take the plane tonight, or just come with me now. | Прилетай сегодня вечером или просто поехали со мной сейчас. |