The Man says tonight. |
Босс говорит "сегодня вечером". |
But he says tonight. |
Но он говорит "сегодня вечером". |
We must make amends tonight. |
Мы должны загладить свою вину сегодня вечером. |
NOW IF YOU DON'T DO SOMETHING, HE'LL HAVE KILLED MISS ROBBINS BY 7:30 TONIGHT. |
Если вы ничего не предпримете, он убьёт мисс Роббинс сегодня вечером в 19.30. |
What was with you tonight? |
Ну а ты как могла сегодня вечером расстроить помолвку? |
Not tonight, please. |
Только не сегодня вечером, пожалуйста! |
To be decided tonight. |
Этот вопрос мы решим сегодня вечером. |
Sorry, no skating tonight. |
К сожелению, сегодня вечером каток не работает. |
He's leaving tonight. |
Нет, он уезжает только сегодня вечером. |
I had plans tonight. |
У меня были планы сегодня вечером. |
Are you working tonight? |
Что ты делаешь сегодня вечером, работаешь? |
You look pretty tonight. |
Ты так прекрасно выглядишь сегодня вечером. |
Because tonight, we rumble. |
потому что сегодня вечером мы с тобой сразимся. |
Please, come tonight. |
Прошу вас, приходите сегодня вечером к нам. |
Will you come tonight? |
Ты не хочешь пойти с нами сегодня вечером? |
I want it done tonight. |
Я хочу сделать это, сегодня вечером. |
Come to my house tonight. |
Приходите сегодня вечером ко мне в гости. |
Before I came here tonight. |
Перед тем как прийти сюда сегодня вечером. |
I'm busy tonight. |
Потому что я занят сегодня вечером. |
Break a leg tonight? |
Ни пуха, ни пера сегодня вечером? |
You were incredible tonight. |
Сегодня вечером ты удивила всех нас! |
I want it clean tonight. |
Я хочу, чтоб они были чистые сегодня вечером. |
Mona should be here tonight. |
Сегодня вечером, Мона должна быть здесь. |
I need a car tonight. |
Сегодня вечером у меня должна быть машина. |
Have to settle this tonight. |
Я должна решить всё это сегодня вечером. |