Gold Dragon King has asked me to drink with him tonight |
Золотой царь драконов попросил, чтобы я выпил с ним сегодня вечером. |
You should drink a little less tonight. |
Вы должны выпить поменьше сегодня вечером. |
I would've been alone tonight. |
Иначе я был бы один сегодня вечером. |
No matter what happens tonight, he's still going. |
Что бы ни случилось сегодня вечером, он все равно уйдет в армию. |
But, tonight, we want to get to know you. |
Но сегодня вечером мы хотим получше узнать вас. |
We are going to a masquerade ball tonight, and we need to have the appropriate outfits. |
Мы собираемся на бал-маскарад сегодня вечером, и нам нужны подходящие костюмы. |
So where we been tonight, a little party? |
Ну, где мы были сегодня вечером, на маленькой вечеринке? |
But it turns out she's sailing tonight. |
Но вышло, что уйдёт сегодня вечером. |
Well, tonight I say it's time to take action. |
Сегодня вечером я говорю пришла пора действовать. |
I don't think us getting together tonight is such a good idea. |
Не думаю, что сойтись сегодня вечером - такая уж хорошая идея. |
So much for my date tonight. |
Слишком много для моего свидания сегодня вечером. |
The Pattersons will have it tonight, to begin with. |
Паттерсоны, для начала, услышат её сегодня вечером в кратком обзоре. |
And I only guessed about you tonight, Freda. |
А я узнала о вас только сегодня вечером, Фреда. |
Every time he's been mentioned tonight you've been hysterical. |
Всякий раз сегодня вечером, когда его имя упоминалось, ты впадал в истерику. |
He's expecting his new arrival tonight. |
Он ждёт его прибытия сегодня вечером. |
Mimsy has the flu, and Eugene is speaking at a conference tonight. |
Мимзи болеет, а Юджин выступает на конференции сегодня вечером. |
I'm delighted to introduce you tonight to a very talented lady friend of mine. |
Я рад представить вам сегодня вечером мою очень талантливую подругу. |
Aria tells me you have concerns about her attendance tonight. |
Ария говорит, что у тебя есть сомнения насчет ее присутствия сегодня вечером |
I was hoping you could come by the safehouse tonight. |
Я надеялся, что Вы сможете прийти сегодня вечером в убежище. |
I'm sticking with my family tonight. |
Сегодня вечером я останусь с семьей. |
They can stay with you tonight. |
Они останутся с тобой сегодня вечером. |
April, you look so beautiful tonight. |
Эйприл, ты такая красивая сегодня вечером. |
I'm trying to decide what to wear tonight... |
Пытаюсь решить, что одеть сегодня вечером... |
But I told her that I would talk him down tonight. |
Но я сказал ей, что заставлю его замолчать сегодня вечером. |
You know... maybe we should watch "Hard Kill" tonight... |
Знаешь... может нам стоит посмотреть сегодня вечером "Полное уничтожение"... |