I'll meet with him tonight. |
Сегодня вечером я с ним встречусь. |
In fact, by one of the guys who escorted you here tonight... |
Между прочим, одним из тех парней, которые сопровождали тебя сюда, сегодня вечером... |
You look really great in that dress tonight, Donna. |
Ты потрясающе смотрелась в этом платье сегодня вечером, Донна. |
Call me tonight, I'll see what I can do. |
Позвони мне сегодня вечером, я посмотрю, что я могу сделать. |
Why not I just stay tonight here and then that way I can... |
Почему не я просто остаться здесь сегодня вечером и тогда я могу... |
I promise you we'll do nothing tonight That the priest wouldn't approve of. |
Я обещаю тебе, что мы ничего не будем делать сегодня вечером, ... чего бы не одобрил священник. |
Guess what? I'm going to the opera tonight. |
Знаешь, а я сегодня вечером иду в оперу. |
We've got some things down in the taxi we want to take back to Oxford tonight. |
У нас в такси есть кое-какие вещи,... которые мы хотим отвести сегодня вечером в Оксфорд. |
Village meeting tonight, that's why I'm here. |
Деревенская встреча сегодня вечером, вот, почему я здесь. |
And we have four enormously overgrown examples here tonight. |
И у нас четверо чрезвычайно переросших экземпляров здесь сегодня вечером. |
She promised we'd talk about it tonight. |
Она пообещала обсудить со мной этот вопрос сегодня вечером. |
Now, you put that letter into Howard's office tonight. |
Отнеси это письмо в офис Говарда сегодня вечером. |
I'm seeing a romance film tonight. |
Я сегодня вечером смотрю романтический фильм. |
You and Julian came here earlier tonight. |
Вы с Джулианом пришли сюда сегодня вечером. |
They said to me that it went to read a sermon tonight. |
Мне сказали, что сегодня вечером я буду читать проповедь. |
Come to our show tonight... in the Bijou Theatre and see her live on stage. |
Приходите на наше шоу сегодня вечером в театре Бижу и вы увидите Мэрилин на сцене. |
Amy and Ben are getting married. tonight. |
Эми и Бэн женятся сегодня вечером. |
It's not like I'm doing anything else tonight. |
И я вроде свободен сегодня вечером. |
You know, you actually did a pretty good job tonight, dixon. |
Знаешь, ты, вообще-то, хорошо поработал сегодня вечером, Диксон. |
You know tonight, you should come over and watch "That's entertainment" with me. |
Знаешь, ты должна зайди сегодня вечером и посмотреть "Это-развлечение" со мной. |
We were due to meet tonight, believe it or not. |
Веришь или нет, мы должны были встретиться, сегодня вечером. |
I want to see you in that little pink cami set tonight. |
Я хочу увидеть тебя сегодня вечером в твоем маленьком розовом пеньюаре. |
Because of my financial difficulties, I have decided to end it all tonight. |
По причине моих финансовых затруднений, я решил сегодня вечером разом покончить со всем. |
Baby, take me home with you tonight... |
Детка, возьми меня домой с тобой сегодня вечером... |
But tonight, I am going to make you the greatest wingman in the history of wingmen. |
Но сегодня вечером, я собираюсь сделать из тебя самого лучшего напарника в истории. |