Английский - русский
Перевод слова Tonight
Вариант перевода Сегодня вечером

Примеры в контексте "Tonight - Сегодня вечером"

Примеры: Tonight - Сегодня вечером
I'll meet with him tonight. Сегодня вечером я с ним встречусь.
In fact, by one of the guys who escorted you here tonight... Между прочим, одним из тех парней, которые сопровождали тебя сюда, сегодня вечером...
You look really great in that dress tonight, Donna. Ты потрясающе смотрелась в этом платье сегодня вечером, Донна.
Call me tonight, I'll see what I can do. Позвони мне сегодня вечером, я посмотрю, что я могу сделать.
Why not I just stay tonight here and then that way I can... Почему не я просто остаться здесь сегодня вечером и тогда я могу...
I promise you we'll do nothing tonight That the priest wouldn't approve of. Я обещаю тебе, что мы ничего не будем делать сегодня вечером, ... чего бы не одобрил священник.
Guess what? I'm going to the opera tonight. Знаешь, а я сегодня вечером иду в оперу.
We've got some things down in the taxi we want to take back to Oxford tonight. У нас в такси есть кое-какие вещи,... которые мы хотим отвести сегодня вечером в Оксфорд.
Village meeting tonight, that's why I'm here. Деревенская встреча сегодня вечером, вот, почему я здесь.
And we have four enormously overgrown examples here tonight. И у нас четверо чрезвычайно переросших экземпляров здесь сегодня вечером.
She promised we'd talk about it tonight. Она пообещала обсудить со мной этот вопрос сегодня вечером.
Now, you put that letter into Howard's office tonight. Отнеси это письмо в офис Говарда сегодня вечером.
I'm seeing a romance film tonight. Я сегодня вечером смотрю романтический фильм.
You and Julian came here earlier tonight. Вы с Джулианом пришли сюда сегодня вечером.
They said to me that it went to read a sermon tonight. Мне сказали, что сегодня вечером я буду читать проповедь.
Come to our show tonight... in the Bijou Theatre and see her live on stage. Приходите на наше шоу сегодня вечером в театре Бижу и вы увидите Мэрилин на сцене.
Amy and Ben are getting married. tonight. Эми и Бэн женятся сегодня вечером.
It's not like I'm doing anything else tonight. И я вроде свободен сегодня вечером.
You know, you actually did a pretty good job tonight, dixon. Знаешь, ты, вообще-то, хорошо поработал сегодня вечером, Диксон.
You know tonight, you should come over and watch "That's entertainment" with me. Знаешь, ты должна зайди сегодня вечером и посмотреть "Это-развлечение" со мной.
We were due to meet tonight, believe it or not. Веришь или нет, мы должны были встретиться, сегодня вечером.
I want to see you in that little pink cami set tonight. Я хочу увидеть тебя сегодня вечером в твоем маленьком розовом пеньюаре.
Because of my financial difficulties, I have decided to end it all tonight. По причине моих финансовых затруднений, я решил сегодня вечером разом покончить со всем.
Baby, take me home with you tonight... Детка, возьми меня домой с тобой сегодня вечером...
But tonight, I am going to make you the greatest wingman in the history of wingmen. Но сегодня вечером, я собираюсь сделать из тебя самого лучшего напарника в истории.