| Now please, be serious. | А сейчас прошу быть серьезным. |
| I was trying to be serious. | Я пытался быть серьезным. |
| But you can't be too serious. | Это плохо - быть серьезным? |
| That it's becoming too serious. | Что все становится слишком серьезным. |
| The investigation started to get much more serious. | Расследование становилось более серьезным. |
| Things are getting pretty serious. | Похоже, все становится достаточно серьезным. |
| I'm afraid it was starting to get serious. | Боюсь, это становилось серьезным. |
| Stop being so serious! | Прекрати быть таким серьезным! |
| I thought you had something serious to talk about. | Разве разговор был не серьезным? |
| Be serious, it says. | В нем говорится, будь серьезным. |
| Being serious is hard. | Быть серьезным - трудно. |
| You can't be serious. | Вы не можете быть серьезным. |
| Our material has been too serious this season. | Этот сезон был слишком серьезным. |
| It was a serious matter. | Этот вопрос является весьма серьезным. |
| Why do you look so serious? | Почему ты выглядишь таким серьезным? |
| The Committee considers the situation serious. | Комитет считает это положение серьезным. |
| These disasters have become a serious destabilizing factor. | Это стало серьезным дестабилизирующим фактором. |
| That was a serious shortcoming. | Это является серьезным пробелом в законодательстве. |
| That was a serious violation of the truce. | Это было серьезным нарушением перемирия. |
| The situation of the Baha'i remains serious. | Серьезным остается положение бехаистов. |
| Many considered this a serious shortcoming. | Многие считали это серьезным недостатком. |
| The Inspectors consider this a serious weakness. | Инспекторы считают это серьезным недостатком. |
| We need to be seen as a serious body. | Мы должны быть серьезным органом. |
| You're never serious. | Ты никогда не бываешь серьезным. |
| The situation was serious. | Положение является весьма серьезным. |