Английский - русский
Перевод слова Serious
Вариант перевода Серьезную

Примеры в контексте "Serious - Серьезную"

Примеры: Serious - Серьезную
These developments have posed a serious risk to the capital market in the Federation and, by extension, the overall economy. Такое развитие событий поставило под серьезную угрозу рынок капитала в Федерации и, соответственно, всю экономику.
Prison overcrowding as a consequence of this situation is a serious problem, which needs to be addressed. Следствием такого положения является переполненность тюрем, представляющая собой серьезную проблему, которая нуждается в решении.
It was noted that trafficking by sea continued to represent a serious threat. Отмечалось, что серьезную угрозу по-прежнему представляет незаконный оборот наркотиков по морю.
This initiative has been deemed credible and serious by international bodies. Международные органы восприняли эту инициативу как заслуживающую доверия и серьезную.
Inter-cantonal migration was permitted in cases involving family reunion or serious danger. Межкантональная миграция разрешается в случаях, включающих воссоединение семьи или серьезную угрозу.
This could impose a serious challenge to achieving effective, sustainable and affordable access to HIV treatment under progress in the region. Данный процесс может предоставлять серьезную проблему для прилагаемых в настоящий момент в регионе усилий по достижению эффективного и устойчивого доступа к недорогому лечению при ВИЧ.
The country faced serious malaria epidemics in 1998 following unusual heavy rainfall and Elnino of 1997. Страна пережила серьезную эпидемию малярии в 1998 году после необычно сильных дождей и Эль-Ниньо 1997 года.
JS1 expressed serious concerns about the ill-treatment of prisoners in detention, including orchestrated attacks, lack of medical care, and unfair trials. Авторы СП1 выразили серьезную обеспокоенность в связи с неправомерным обращением с заключенными, в том числе подстроенными нападениями, недостаточным уровнем медицинской помощи и несправедливыми судебными разбирательствами.
In 2012, the Secretary-General reported that landmines and unexploded ordnance continued to have serious consequences for civilians. В 2012 году Генеральный секретарь сообщил, что противопехотные мины и неразорвавшиеся боеприпасы по-прежнему представляют серьезную опасность для гражданского населения.
This was a serious issue that continued to engage the Government's attention. Это представляет собой серьезную проблему, которая по-прежнему занимает внимание правительства.
The High Commissioner for Human Rights and special procedures have expressed serious concerns about the shrinking space for freedom of expression and assembly. Верховный комиссар по правам человека и мандатарии специальных процедур выражали серьезную озабоченность сокращением возможностей для свободного выражения мнений и свободы ассоциации.
Because you've just made a serious mistake. Потому что вы только что сделали серьезную ошибку.
I really don't think we pose a serious threat. Я правда не думаю, что мы представляем серьезную угрозу.
Your wife has sustained serious trauma to her brain. Ваша жена перенесла серьезную травму мозга.
During my short time in this post, I have become aware of a serious problem in the region: syphilis. Во время моего короткого пребывания на посту, я выявил серьезную проблему в регионе - сифилис.
We'd have to put some serious distance between us and your family. Нам стоит держать серьезную дистанцию между нами и твоей семьей.
I only buy serious literature because I think I should. Я покупаю серьезную литературу, потому что думаю, что должна ее читать.
I think you have some serious control issues. Я думаю, вы имеете серьезную проблему самоконтроля.
Brossard, like many young men of his a serious mistake. Броссар, подобно многим молодым людям его поколения, сдепап серьезную ошибку.
Ladies and gentlemen, we are proud to present a serious social drama proving that vice is always punished. Дамы и господа, мы с гордостью представляем вам серьезную социальную драму, доказывающую, что порок всегда наказывается.
I have a very serious thing to do, so no loving or dating. Я должна сделать серьезную вещь и не желаю никакой любви и никаких свиданий.
Samaritan presents a serious threat to our machine, Harold. Самаритянин представляет серьезную угрозу нашей машине, Гарольд.
Without it, we'd be in serious trouble. Без них, мы будем иметь серьезную проблему.
During the reporting period, the Chief Justice expressed serious concerns regarding the security of judges and legal personnel in Mogadishu. В течение рассматриваемого периода Председатель Верховного суда высказывал серьезную обеспокоенность в отношении безопасности судей и сотрудников правовых органов в Могадишо.
The fragile security situation poses a serious threat to the strengthening of community reintegration and recovery processes in some areas of Ituri. Неустойчивая обстановка в плане безопасности создает серьезную угрозу для ускорения процессов реинтеграции и восстановления общин в ряде районов Итури.