Английский - русский
Перевод слова Required
Вариант перевода Необходимы

Примеры в контексте "Required - Необходимы"

Примеры: Required - Необходимы
A concerted effort is required to accelerate and sustain progress towards achieving the Millennium Development Goals. Для ускорения и сохранения темпов достижения Целей развития тысячелетия необходимы согласованные усилия.
More innovation is required to deal with a development environment in which the need for efficiency and better organization is noticeable. Необходимы дополнительные инновационные подходы для обеспечения условий развития, в которых особую значимость имеет действенность и более эффективная организация.
Nuclear security is a matter of global concern, and global action is required. Ядерная безопасность - это проблема глобальных масштабов, а значит необходимы глобальные действия.
But, by definition, these risks transcend the nation-state; thus, coordinated action is required to address them effectively. Однако эти риски, по определению, выходят за пределы национальных государств. Поэтому, для того чтобы эффективно справиться с этими рисками, необходимы совместные действия.
Her humanity and compassion are coupled with an acute sense of the iron discipline required for effective governance. Ее человечность и сострадание, в сочетании с острым чувством железной дисциплины, необходимы для эффективного управления.
In other words, balanced global economic growth required war, colonization, and large-scale drug trafficking. Иными словами, для сбалансированного глобального экономического роста, необходимы войны, колонизация и крупно-масштабный незаконный оборот наркотиков.
As a result, two kinds of paradigm shift are required. В результате, необходимы два вида смены парадигмы.
Further observation is required to determine its true orbital parameters. Для уточнения параметров орбиты необходимы дополнительные наблюдения.
However, a radical change in approach is required: the notion of income as a basis for corporate taxation should be scrapped altogether. Однако, необходимы радикальные изменения в подходе: понятие о доходе как основании для корпоративного налогообложения должно быть полностью пересмотрено.
The spaces in the examples are required for the correct structure. Имеющиеся в примерах пробелы необходимы для поддержки правильной структуры выражений.
Only some "adaptations" are required to match and implement S/390 architecture specifics. Потребовались лишь некоторые "адаптации", которые были необходимы, чтобы соответствовать специфике архитектуры S/390.
A vision and strategy were therefore required to ensure the long-term sustainability of the centres and the network. В этой связи необходимы перспективная концепция и стратегия деятельности для обеспечения долгосрочной устойчивости центров и сети.
In conclusion, the consolidation of peace in Sierra Leone required concerted actions on a limited number of priorities. И наконец, для укрепления мира в Сьерра-Леоне необходимы согласованные действия для решения ограниченного числа приоритетных задач.
Mr. Castle, your services are required. Мистер Касл, необходимы ваши услуги.
The two priests were required to examine these things, and verify their use. Оба священника были необходимы для изучения этих вещей, и проверки их использования.
That being said, the Committee recognizes that resources are required to ensure the continuation of the operations in question. Исходя из вышесказанного, Комитет признает, что для обеспечения дальнейшего проведения операций, о которых идет речь, необходимы ресурсы.
More details were required on the budget of the national machinery and its structure. Необходимы более подробные сведения о бюджете национального механизма и его структуре.
The Committee emphasizes that such action is required, regardless of the economic model followed by the State party. Комитет подчеркивает, что такие меры необходимы независимо от экономической модели, принятой государством-участником.
A concerted international effort is clearly required to bring about sustainable world development. Для обеспечения устойчивого мирового развития явно необходимы согласованные международные усилия.
Additional efforts, therefore, are often required to mobilize donor support commensurate with the urgent needs of affected populations. Поэтому зачастую необходимы дополнительные усилия в целях мобилизации поддержки доноров, соразмеримой с безотлагательными потребностями пострадавших групп населения.
Cost-effective improvements in this field are required. В этой области необходимы изменения для повышения эффективности.
Polythelene materials are required in the construction of temporary shelters. Для строительства временных укрытий необходимы материалы из полиэтилена.
Water and septic tanks are required for each ablution and kitchen unit installed in the container camps. Для каждой душевой и каждого пищеблока в лагерях из сборных домов необходимы резервуары водоснабжения и септики.
Provision is required for the painting of one aircraft in United Nations colours ($5,000). Ассигнования необходимы для покрытия расходов, связанных с покраской одного самолета в цвета Организации Объединенных Наций (5000 долл. США).
These proposed additional temporary staff are required to provide support services to the civilian police component of ONUMOZ. Эти предлагаемые дополнительные временные сотрудники необходимы для обеспечения вспомогательного обслуживания компонента гражданской полиции ЮНОМОЗ.