| The assistance and cooperation of States are required in the arrest and transfer of these individuals. | Для ареста и передачи этих лиц необходимы помощь и сотрудничество со стороны государств. |
| Programmes and investment initiatives to enhance the participation of women and youth in the rural economy are urgently required. | Крайне необходимы программы и инвестиционные инициативы, направленные на расширение участия женщин и молодежи в сельской экономике. |
| Some delegations said that special grinders were required to crush prunes with the pits, which might not be available in some places. | Некоторые делегации отметили, что для измельчения чернослива с косточками необходимы специальные измельчители, которые могут отсутствовать в определенных местах. |
| At least basic knowledge of computer, files, directories and the command line is required. | В основном для неё необходимы базовые знания о компьютере, файлах, каталогах и командной строке. |
| It does not use cookies to collect any personal information about you except that required for system administration of our web server. | Сайт не использует файл "cookies" для сбора каких либо персональных данных о Вас, кроме тех, которые необходимы для системной администрации нашего веб сервера. |
| There are also special kinds of enemies that are required for progressing through each Vision. | Существуют также специальные виды врагов, которые необходимы для продвижения через каждое Видение. |
| FOBs are traditionally supported by Main Operating Bases that are required to provide backup support to them. | Базы передового развёртывания традиционно поддерживаются основными операционными базами, которые необходимы для обеспечения их резервной поддержкой. |
| In the nucleus, the exosome is required for the correct processing of several small nuclear RNA molecules. | В ядре экзосомы необходимы для нормального процессинга нескольких видов малых ядерных РНК. |
| Administrator privileges are required for recovery dial-up passwords under Windows 2000, XP, 2003. | Администраторские права необходимы для восстановления dial-up паролей при работе в Windows 2000, XP, 2003. |
| To the site became popular among the sites of similar subjects required effort, time and money. | Чтобы сайт стал популярным среди сайтов аналогичной тематики, необходимы усилия, время и деньги. |
| However, its broader definition (sensu lato) suggests that it is required in the four verticils. | Однако, в более широком смысле (sensu lato) они необходимы для всех четырёх мутовок. |
| Furthermore, knowledge of how these microbial communities function is required to control them, and metagenomics is a key tool in their understanding. | Кроме того, знания о том, как микробные сообщества функционируют, необходимы для управления этими сообществами, а метагеномика является ключевым инструментом в их понимании. |
| To save the girl's life were required several surgeries on her heart. | Чтобы спасти жизнь девочки были необходимы нескольких хирургических операций на сердце. |
| Adequate human resources, and specialised skills, are required to implement an election. | Для осуществления выборов необходимы адекватные человеческие ресурсы и специальные навыки. |
| Sales are required in any industry to drive the business and be successful in any market. | Продажи необходимы в любой индустрии и для успеха каждого бизнеса на рынке. |
| Both notions are required to explain freedom of will and responsibility. | Оба понятия необходимы, чтобы объяснить свободу воли и ответственность. |
| Passports are required for travel in the country. | Паспорта необходимы для поездок по стране. |
| Critical, observational, quantitative and analytic thinking are required for design layouts and rendering. | Критическое, наблюдательное, количественное и аналитическое мышление необходимы для макетов дизайна и рендеринга. |
| Topoisomerases are required for many processes involving DNA, such as DNA replication and transcription. | Топоизомеразы необходимы во многих процессах, связанных с ДНК, таких как репликация и транскрипция. |
| In order to jointly determine which future work would provide greater value, consultations with the Board of the GCF are required. | Для того чтобы совместно определить, какая будущая деятельность будет иметь наибольшее значение, необходимы консультации с Советом ЗКФ. |
| Hence, economic and sociocultural changes are required. | Необходимы, следовательно, экономические и социально-культурные перемены. |
| Following surgery, corrective eyeglasses may be needed and, in many cases, further surgery is required later to keep the eyes straight. | После операции, корректирующие очки могут быть необходимы и, во многих случаях, требуется дополнительная операция чтобы держать глаза прямо. |
| More guidance is needed on CPIs for poor households since this is required for poverty measurement. | Необходимы руководящие указания в отношении ИПЦ для малоимущих домохозяйств, поскольку данный индекс необходим для измерения бедности. |
| More research is required to elucidate the relationships between Figaro, Galeus, Asymbolus, and Parmaturus. | Для прояснения взаимосвязей между родами Figaro, Galeus и Parmaturus необходимы дополнительные исследования. |
| Further reforms were required to diversify sources of revenue and promote the role of the local private sector in that regard. | Необходимы дальнейшие реформы в целях диверсификации источников дохода и повышения роли частного сектора в решении данного вопроса. |