| Of the people aged 65 years and over receiving New Zealand Superannuation, 55 percent are women. | Из числа людей в возрасте 65 лет и старше, получающих пенсию Новой Зеландии по старости, 55 процентов составляют женщины. |
| This survey monitors physical activity, in particular sport and recreation participation among New Zealand adults (16 years and over). | Обзор включал мониторинг физической активности, в частности участие в спортивных и рекреационных мероприятиях, взрослых новозеландцев (в возрасте 16 лет и старше). |
| The proportion of the world's population aged 60 years and over is increasing more rapidly than in any previous era. | Доля в мировом населении лиц в возрасте от 60 лет и старше увеличивается быстрее, чем в любой из предыдущих периодов. |
| In 1950, there were about 200 million people aged 60 years and over throughout the world. | В 50х годах во всем мире насчитывалось около 200 миллионов человек в возрасте от 60 лет и старше. |
| Pupils aged 14 and over who are unable to cope with full-time education are eligible for certain types of part-time education. | Дети в возрасте 14 лет и старше, которые не могут получать очное образование, в будущем имеют право на получение тех или иных видов образования без отрыва от производства. |
| The statutory minimum tuition fee for full-time students aged 30 or over is set at the same figure. | Официальная минимальная ставка платы за обучение для студентов в возрасте 30 лет и старше, обучающихся с отрывом от производства, установлена на том же уровне. |
| Student finance in BOL is available only for students aged 18 or over. | Финансовая помощь студентам в системе ПТП предоставляется лишь учащимся в возрасте 18 лет и старше. |
| Here one finds particularly low percentages in the category of women over 75 and among foreign women. | Особенно низкие процентные показатели отмечаются в категории женщин старше 75 лет и среди женщин-иностранок. |
| Women over 70 can request free three yearly screening. | Женщины старше 70 лет могут проходить такое трехлетнее обследование бесплатно. |
| Expectant mothers over 35 years of age are offered amniocentesis to detect chromosome abnormalities. | Будущим матерям старше 35 лет предлагается провести операцию амниоцентеза для выявления генетических отклонений. |
| Both spouses must be 24 or over. | Оба супруга должны быть 24 лет или старше. |
| Primary education in over 3,130 primary schools in Ireland is free and attendance is compulsory from age 6. | Начальное образование в более чем 3130 начальных школах Ирландии предоставляется на бесплатной основе и является обязательным для детей старше шести лет. |
| Very old women over 85 have one-and-a-half times the risk of suffering serious disadvantages. | Женщины в возрасте старше 85 лет подвергаются в 1,5 раза большему риску серьезного заболевания. |
| The consent of a child aged 14 and over must be obtained by the judge. | Если ребенок старше 14 лет, судья должен заручиться согласием этого ребенка. |
| At present, there are approximately 500,000 people over the age of 65. | В настоящее время в Ирландии насчитывается приблизительно 500000 человек в возрасте старше 65 лет. |
| At other times, restrictions permitted only residents of the Old City over the age of 50 to enter al-Haram al-Sharif/Temple Mount. | В других случаях вход в Аль-Харам аш-Шариф/Храмовую гору разрешался только жителям старого города старше 50 лет. |
| More than half of stay-at-home women are over 54 years of age. | Более половины домохозяек старше 54 лет. |
| In 2003, Belize introduced a non-contributory pension for women over 65. | В 2003 году Белиз установил для женщин старше 65 лет пенсию, не требующую внесения взносов. |
| A similar pattern of increase in incidence rates is apparent in the 70 and over age group. | Такая же тенденция увеличения показателей заболеваемости характерна для группы женщин в возрасте 70 лет и старше. |
| It expands the rights of citizens who are over 60 years old. | Закон расширяет права граждан в возрасте старше 60 лет. |
| This applies to the adult population over 14 years of age. | Этот показатель применим к взрослому населению старше 14 лет. |
| An old person is defined as any man or woman over the age of sixty. | К числу престарелых людей относятся люди старше 60 лет. |
| People over the age of 18 make financial and legal decisions. | Лица старше 18 лет принимают решения по финансовым и юридическим вопросам. |
| Children over 14 years of age could decide which parent they would live with. | Дети старше 14 лет могут сами решать, с кем из родителей они будут жить. |
| Therefore, all persons 18 years and over have the right to vote. | Поэтому все лица в возрасте 18 лет и старше имеют право голоса. |