| The total number of Roma aged 15 years and over was 1,248. | Общая численность цыган в возрасте 15 лет и старше составила 1248 человек. |
| Adolescents over 18 years of age face similar challenges in gaining access to professional training or higher education. | Подростки старше 18 лет сталкиваются с аналогичными проблемами с точки зрения возможностей получения профессиональной подготовки или высшего образования. |
| Adults over 25 years of age have a right to upper secondary education and training. | Лица в возрасте старше 25 лет имеют право на получение полного среднего образования и профессиональной подготовки. |
| In 2009, Panama began giving a bonus to persons aged 70 or over with no retirement income. | В 2009 году в Панаме начали выдавать надбавки лицам в возрасте 70 лет и старше, не имевшим дохода при выходе на пенсию. |
| Since 2009, Thailand has had basic universal social pensions available for persons over 60 years of age. | С 2009 года в Таиланде доступны базовые универсальные социальные пенсии для пожилых людей старше 60 лет. |
| For example, data on the workforce participation of those aged 65 and over show considerable variation across regions. | Например, данные об участии в рабочей силе лиц в возрасте 65 лет и старше показывают значительные различия между регионами. |
| The Central Statistics Office had estimated the number of non-Irish nationals aged over 15 at 393,700 in the third quarter of 2010. | Согласно оценкам Центрального статистического управления Ирландии, число иностранных граждан в возрасте старше 15 лет в третьем квартале 2010 года составило 393700 человек. |
| Women and one person households, with emphasis on ages over 65 years. | Женщины и домашние хозяйства, состоящие из одного человека, с уделением особого внимания возрастным группам старше 65 лет. |
| Population 15 years and over (Women) | Население в возрасте 15 лет и старше (женщины) |
| In Canada, every citizen over the age of 18 has the right to vote. | В Канаде все граждане старше 18 лет имеют право голоса. |
| Seniors The Old Age Security program provides benefits to all persons age 65 and over who meet the residence requirement specified in the legislation. | Программа обеспечения лиц старшего возраста предусматривает выплату пособий всем лицам в возрасте 65 лет и старше, которые удовлетворяют указанным в законодательстве требованиям в отношении места проживания. |
| Women over 40 and over 70 years are also eligible for screening. | Право на такие обследования также имеют женщины старше 40 и старше 70 лет. |
| Approximately 2% of people over the age of 65, 3% of people over age 75, and 4% percent of people over age 85 have aortic valve stenosis. | Приблизительно 2 % людей старше 65, 3 % людей старше 75, 4 % процента людей старше 85 имеют данную патологию. |
| The percentage of persons over 80 years old has increased compared with persons over 60 years of age. | Увеличилась по сравнению с лицами старше 60 лет доля лиц старше 80 лет. |
| Elder abuse usually refers to women over 60 or 65, but some studies include those over 50. | Дурно могут относиться к пожилым женщинам старше 60 - 65 лет, но некоторые исследования включают в это число и женщин старше 50. |
| Marriage was regulated by the Personal and Family Code, under which men had to be over 20 and women over 17 years of age before they could marry. | Брак регулируется Кодексом о личности и семье, в соответствии с которым возраст вступления в брак для мужчин составляет старше 20 лет, а для женщин - старше 17 лет. |
| Reliable demographic forecasts show a steady increase in the number of elderly people (over 65) and very old people (over 85). | Согласно надежным демографическим прогнозам, в Италии следует ожидать постепенного увеличения численности пожилых людей (старше 65 лет) и лиц престарелого возраста (старше 85 лет). |
| Pensions had been increased in 2012, and additional payments were made to women over the age of 75 and to men over 80. | В 2012 году был увеличен размер пенсий, введены надбавки к пенсии женщинам старше 75 и мужчинам старше 80 лет. |
| Almost half of male population over 17 smokes. | Почти половина мужского населения в возрасте старше 17 лет курит. |
| Unemployment benefits were provided for women workers over 40. | Трудящимся женщинам в возрасте старше 40 лет выплачиваются пособия по безработице. |
| Old-age pension is payable to insured persons over 65. | Пенсия по старости выплачивается застрахованным лицам в возрасте старше 65 лет. |
| Currently almost 700 million people are over 60. | В настоящее время около 700 миллионов человек находятся в возрасте старше 60 лет. |
| In the United States, over one-third of the coal-fired power plants are over 30 years old. | В Соединенных Штатах около одной трети угольных электростанций имеют возраст старше 30 лет. |
| By 2050, over one third of the voting population worldwide will be over 60. | К 2050 году больше трети мирового электората будет старше 60 лет. |
| The available data on persons over 65 years old show that during the 1990s, over one million persons aged 65 and over were living alone. | Относительно лиц старше 65 лет следует указать, что согласно имеющимся данным за 90-е годы, немного более 1 млн. пожилых людей в этой группе одиноки, что составляет почти 16% данной возрастной группы. |