She's over 18. |
Она старше 18 лет. |
Students over 16 may opt for United Kingdom-accredited academic or vocational courses. |
Учащиеся старше 16 лет могут продолжить обучение либо в учебных заведениях более высокого уровня, признанных Соединенным Королевством, либо на курсах профессионально-технической подготовки. |
Disabled men over 62 and disabled women over 57 are entitled to a pension for life. |
Инвалидам-мужчинам старше 62 лет, женщинам старше 57 лет пенсия назначается пожизненно. |
On 1 January 1996, France had 6,804,660 female inhabitants over 60 years of age, of whom 2,424,151 were over 75. |
По состоянию на 1 января 1996 года во Франции насчитывалось 6804660 женщин в возрасте старше 60 лет, 2424151 из которых были старше 75 лет. |
Among the elderly, 2.1 million individuals were over 80 and 878,000 were over 85. |
Среди лиц пожилого возраста 2,1 млн. составляли лица старше 80 лет и 878000 - старше 85 лет. |
At the community level, the four million members - 86.1 per cent of all women over age 14 - are grouped into over 74,000 branches organized according to the territorial principle of place of residence. |
На уровне общин женщины - члены ФКЖ, число которых в настоящее время превышает 4 млн. человек - 86,1 процента всех женщин страны старше 14 лет, - объединены в более чем 74 тыс. местных ячеек, образованных по территориальному принципу в местах их проживания. |
The membership has increased since 2005 to over 4,197,134 affiliated women, representing over the 87.7 per cent of all women over 14 years of age, organized into 77,106 grass-roots organizations. |
С 2005 года численность членов организации возросла до более чем 4197134 женщин, что составляет более 87,7 процентов всех женщин в возрасте старше 14 лет, которые состоят в 77106 местных организациях. |
As for age, in Slovakia the 0-14 population group still prevails over the 65 and over age group. |
Что касается возрастного состава, то в Словакии доля лиц в возрасте от 0 до 14 лет по-прежнему превышает долю лиц в возрасте 65 лет и старше. |
Proportion of the population aged 60 years and over |
Доля лиц старше 60 лет |
Proportion of old-age pensioners aged 65 and over and 80 and over: In December 1997, nearly 130,000 immigrants in Sweden were aged 65 and over. |
В приведенной ниже таблице показана доля пожилых пенсионеров в возрасте 65 лет и старше и 80 лет и старше. |
According to the statistical data from 3369, 7 thousand women who is over 15 years old, 2865, 3 thousand are able-bodied. |
Согласно статистическим данным, из 3369,7 тысяч женщин старше 15 лет 2865,3 тысячи являются трудоспособными. |
Every citizen of the Republic of Macedonia over 18 years of age who has legal capacity is entitled to vote. |
Правом голоса обладает каждый правоспособный гражданин Республики Македонии старше 18 лет. |
The Climb is open to Climbers 10 years of age and over. |
Поднимающиеся должны быть в возрасте 10 лет и старше. |
Another positive trend noted more recently is the drop in the absolute number of illiterates in the group aged over 15 years. |
Другой позитивной тенденцией является уменьшение числа неграмотных в возрастной группе лиц старше 15 лет. |
For those over school age, the Department of Education runs a free, all-island, adult literacy scheme. |
Для лиц старше школьного возраста министерство образования разработало бесплатную общеостровную программу грамотности взрослых. |
The situation is similar for sons/daughters aged 25 or over. |
Сходная ситуация наблюдается в отношении сыновей/дочерей в возрасте 25 лет или старше. |
You don't look a day over holocene. |
Ты не выглядишь ни на день старше 11 тысяч лет. |
Older workers (aged 57 and over) receive an extra reduction in tax payable to encourage them to stay in work longer. |
Трудящиеся в возрасте 57 лет и старше стимулируются к продолжению трудовой деятельности путем дополнительного сокращения суммы налогообложения. |
Initial target groups were under 18-year-olds and over 65-year-olds enrolled in PHOs. |
Первоначально целевые группы включали население в возрасте до 18 лет и старше 65 лет, обслуживаемое ПУЗ. |
Parents are required to book a triple room if they bring a child over 2 years of age. |
Для проживания с ребенком старше трех лет, родителям необходимо забронировать трёхместный номер. |
Persons over age 14 may carry personal-protection spray devices with their legal guardian's consent. |
Лица старше 14 лет могут носить личное аэрозольное средство самозащиты с согласия их законных опекунов. |
The most common acute optic neuropathy in patients over 50 years of age, NAION has an annual incidence of 2.3-10.2/100,000. |
Наиболее распространенная острая оптическая нейропатия наблюдается у больных старше 50 лет, NAION имеет годовую заболеваемость 2.3-10.2/ 100000. |
Online International Marriage Agency for women/ men over 35 years. |
Интернет Международное брачное агентство для женщин/ мужчин старше 35 лет. |
All individuals over the age of 65 are eligible to be insured by the federal government through the Medicare program. |
Все люди старше 65 лет имеют право быть застрахованными федеральным правительством согласно федеральной программе медицинской помощи престарелым. |
Early diagnosis is made by smear-testing of women aged over 25 every three years. |
Для ранней диагностики этого заболевания каждые три года среди женщин старше 25 лет проводятся цитологические анализы. |