The female prisons at Mountjoy and Limerick generally cater for females aged 17 and over. |
В женские тюрьмы Маунтджой и Лимерик обычно помещают лиц в возрасте 17 лет и старше. |
Information currently available indicates that only a minority of Traveller children over 12 years of age continue in full-time education. |
Как свидетельствует собранная к настоящему времени информация, лишь меньшинство цыганских подростков в возрасте старше 12 лет продолжает учебу в дневных школах. |
These benefits are provided without cost to all residents over 65 years of age. |
Такая помощь предоставляется бесплатно всем жителям Юкона старше 65 лет. |
Unemployed persons over 45:30 months. |
в случае безработных старше 45 лет - 30 месяцев. |
The purpose of the programme is to improve quality of life for adults over 65. |
Цель программы - повысить качество жизни лиц пожилого возраста старше 65 лет. |
Aged 15 and over (thousands) |
Лица в возрасте 15 лет и старше (в тыс.) |
The legal arrangements described above constitute the general rule and apply to employees aged 18 or over (sect. 2). |
Изложенные выше правовые нормы представляют собой общие правила и применяются к работникам в возрасте 18 лет и старше (раздел 2). |
Those who commit suicide usually age over 30. |
Как правило, самоубийство совершают лица старше 30 лет. |
It was much lower for women over 44 years old. |
Он был значительно ниже среди женщин старше 44 лет. |
Formal employment only involved 8.8% of the population aged 10 and over. |
Официальная занятость составила только 8,8 процента населения в возрасте 10 лет и старше. |
The aforesaid restrictions apply to those who are over thirteen years of age and to partially incapacitated persons. |
Вышеуказанные ограничения распространяются на лиц в возрасте старше 13 лет, являющихся частично недееспособными. |
A large majority of women who belong to social organizations are over 45. |
Значительное число женщин - членов общественных организаций старше 45 лет. |
Information was collected from people aged 18 years and over about voluntary work they had performed in the previous twelve months. |
Были опрошены граждане в возрасте 18 лет и старше и полученные сведения касались добровольческой деятельности, в которой они участвовали в течение последнего года. |
Any adult over the age of 17 can apply for admission. |
Любой взрослый человек старше 17 лет может подать заявление о приеме в соответствующее учебное заведение. |
The IHIS conducts research every three years through standardised interviews with a sample of 2500 respondents over the age of 15. |
Каждые три года ИИСЗ проводит обследования путем стандартизованного выборочного опроса 2500 респондентов старше 15 лет. |
In Finland the majority of those over 70 year olds are women. |
В Финляндии среди лиц старше 70 лет большинство составляют женщины. |
Jamaica's mortality is expected to increase as more persons enter the over 60 age group. |
Ожидается, что смертность на Ямайке должна увеличиться с ростом численности населения в возрастной группе старше 60 лет. |
The directive permits States to restrict the admission of minor children over the age of twelve. |
Она позволяет государствам ограничивать въезд для несовершеннолетних детей старше 12 лет. |
An education reform introduced in 1995 made school attendance mandatory for children aged four and over. |
В соответствии с реформой системы образования, реализация которой началась в 1995 году, предусматривается обязательное посещение таких учебных заведений детьми старше четырех лет. |
It appears, however, that services offered are mainly by older girls or women over 18. |
Вместе с тем имеющаяся информация свидетельствует о том, что в данном случае речь идет главным образом о девушках и женщинах в возрасте старше 18 лет. |
The population over 15 years old had an average educational level under the third grade. |
Средний уровень образования среди населения старше 15 лет составлял в среднем менее трех классов. |
All workers over 14 years of age may belong to a professional association or trade union . |
Любой работник старше 14 лет может быть членом профессионального объединения или профсоюза. |
Percentage of homeworkers over 15 years of age by industrial category |
Процентная доля надомных работников в возрасте старше 15 лет с разбивкой по отраслям промышленности |
In 19981999, the province initiated publicly funded pneumococcal immunizations for all those 65 and over. |
В 1998-1999 годах в провинции была начата финансируемая из госбюджета антипневмококковая вакцинация всех жителей в возрасте 65 лет и старше. |
Welfare to Work provides the same programs to those aged 25 and over, subject to program availability. |
Программа "От пособия к работе" предусматривает оказание такой же помощи молодежи в возрасте 25 лет и старше при условии наличия соответствующих ресурсов в рамках программы. |