Английский - русский
Перевод слова Over
Вариант перевода Старше

Примеры в контексте "Over - Старше"

Примеры: Over - Старше
Those over the age of 40 are most often affected. Чаще страдают женщины старше 40 лет.
We have no pilots doing combat flying over 26. Все наши боевые летчики не старше 26.
Strictly 18 and over, so I am completely out of my comfort zone. Строго 18 лет и старше, таким образом, я полностью вышла из моей зоны комфорта.
50 percent of the population over the age of 40 suffers from diabetes. 50 процентов населения старше 40 лет страдает от диабета.
Two children are in second grade and over 7 years of age. Во втором классе двое детей старше 7 лет.
The youth movement catches fire, making everyone over 30 a cultural enemy. Молодёжное движение вспыхивает в полную силу, делая любого старше 30 лет врагом своей культуры.
Look, everybody here is over 18 and I have my permits. Черт. Послушайте, все здесь старше 18ти и у меня есть лицензия.
In 2005, 20.1% of the population was over 65 years old. В 2005 году около 20,1 % населения было старше 65 лет.
And people over 65 are especially prone to be looking for these alternative living arrangements. Люди старше 65 лет особенно подвержены желанию поиска альтернативного проживания.
Everybody over the age of 10 hates Christmas. Все старше 10 лет ненавидят Рождество.
Those ladies look a little over 30. Эти дамы выглядят немного старше 30.
The Age Discrimination in Employment Act of 1967 protects people over age 40. Закон о занятости 1967 г. защищает права лиц в возрасте 40 лет и старше от дискриминации по возрастному признаку.
Evidence for an effect in adults over 65 years old is unclear. Доказательств защиты у взрослых в возрасте 65 лет и старше недостаточно.
This accounts for only 6.3% of the Korean population over the age of 65. Это составляет лишь 6,3 % от корейского населения в возрасте старше 65 лет.
We can eliminate anyone whose preferential age is over 7 or under 11. Можем вычеркнуть всех, кто предпочитает детей младше 7 и старше 11.
Nobody over 40 knows how to do that. Никто старше 40 не знает, как это делается.
No one over 25 and everyone under. Ни одной старше 25 и все, кто младше
I tell all my patients over 35 to wake up and smell the biological clock. Я говорю всем моим пациентам старше 35 проснуться и почувствовать биологические часы...
The research indicates that lung cancer is increasingly common in patients over 45... Исследования показали, что рак легких чаще всего поражает пациентов старше 45...
Anybody over 27 should be married. Все старше 27 должны быть замужем.
There's one regiment, not one man over 20. Вот полк, ни одного парня старше 20.
In general, developing countries have less than 10 per cent of their population over 60 years of age. В целом в развивающихся странах лица в возрасте старше 60 лет составляют менее 10 процентов населения.
In fact, however, 80 per cent of military pensioners are people aged over 60 who simply have nowhere to go. В действительности же 80 процентов военных пенсионеров - это люди старше 60 лет, которым просто некуда выезжать.
Silence at trial can be similarly used against children over 14 years of age. Молчание в ходе судебного разбирательства также может быть использовано против детей старше 14 лет.
A child of 12 or over also has the right to request certain child welfare services. Кроме того, ребенок в возрасте 12 лет или старше имеет право требовать оказание ему некоторых услуг в рамках системы социального обеспечения ребенка.