The biggest differences exist between in the applications of women and men over 55 years of age. |
Наибольшие различия отмечаются при рассмотрении заявлений мужчин и женщин в возрасте старше 55 лет. |
It would be very difficult to legalize abortion for married women and those over 18. |
Будет весьма трудно легализовать аборты замужних женщин и женщин старше 18 лет. |
All persons over age 18 residing in the national territory are entitled to use its services. |
Бенефицирами Службы являются все лица старше 18 лет, постоянно проживающие на территории страны. |
By 2050 there will be about 2 billion people over 60. |
К 2050 году число людей в возрасте старше 60 лет будет составлять 2 миллиарда человек. |
It is also connected that women over 50 years old retire for pension. |
Это также связано с тем фактом, что женщины в возрасте старше 50 лет уходят на пенсию. |
Vaccination is destined for persons over one year of age in accordance with risk zones and the availability of vaccines. |
Вакцинации подлежат все лица старше 1 года, при этом принимаются во внимание зоны риска и наличие вакцины. |
Application of these penalties to women, minors and men over the age of 60 years is prohibited by the law of the country. |
Применение этого наказания в отношении женщин, несовершеннолетних и мужчин старше 60 лет запрещается законом страны. |
As the Mission's vehicle fleet ages, the standard rate for vehicles over one year old is applied automatically. |
По мере старения автопарка Миссии начинает автоматически применяться стандартная ставка, действующая для автотранспортных средств старше года. |
Statistics regarding the last two years indicate an improvement of the literacy situation among persons over 15. |
Для группы населения старше 15 лет цифры за последние два года свидетельствуют о повышении коэффициента грамотности. |
Women over 60 would directly benefit from pension reform measures currently being considered. |
Рассматриваемые сегодня меры по реформированию пенсионной системы принесут непосредственную выгоду женщинам старше 60 лет. |
The census revealed that 6.04 million people over the age of five years spoke indigenous languages. |
Данные переписи показали, что 6,04 миллиона человек старше пяти лет говорят на том или ином языке коренных народов. |
In these regions, the proportion of the population aged 60 years and over will grow even faster than in developed countries. |
В этих регионах доля населения в возрасте 60 лет и старше будет возрастать даже быстрее, чем в развитых странах. |
Labour-force participation rates fall dramatically for those aged 65 and over, although regional variations are considerable. |
Показатели участия в производственной деятельности характеризуются радикальным снижением для лиц в возрасте 65 лет и старше, хотя при этом и наблюдаются значительные региональные колебания. |
Ropes course for children aged 12 and over; |
курсы комплексного развития для детей в возрасте от 12 лет и старше; |
Persons aged 23 and over who do not possess the required qualifications may sit a special entrance exam. |
Лица в возрасте 23 лет и старше, которые не имеют требуемого образования, могут пройти специальный вступительный экзамен. |
The activity rate among Belgians over 50 gives grounds for concern. |
Весьма низкий коэффициент занятости бельгийцев старше 50 лет является предметом обеспокоенности. |
The proportion of people age 60 and over is increasing faster than any other age group. |
Доля лиц в возрасте 60 лет и старше увеличивается быстрее, чем доля какой-либо другой возрастной группы. |
It is estimated that roughly 4 per cent of the population of Angola is over 60 years old. |
Согласно расчетам, около 4% населения Анголы составляют лица старше 60 лет. |
Persons aged 15 and over Unemployment rate |
Всего человек в возрасте от 15 лет и старше |
The highest proportion of identity cards was now held by the population over age 40. |
В настоящее время наибольшая доля удостоверений личности выдана лицам старше 40 лет. |
Almost three-quarters of the rural women over the age of 45 were housewives or retirees. |
Почти три четверти сельских женщин старше 45 лет являлись домохозяйками или пенсионерками. |
The 2004 Census does provide some information on the type of current economic activity for the population aged 15 and over. |
Данные переписи 2004 года дают некоторую информацию о виде текущей экономической активности населения в возрасте 15 лет и старше. |
The Views and the relevant jurisprudence equate old age (70 and over) with serious illness. |
В Соображениях и соответствующей судебной практике преклонный возраст (старше 70 лет) приравнивается к серьезному заболеванию. |
Workers over 50 were typically offered cash or benefit incentives if they voluntarily retired from their jobs. |
Лицам, в возрасте старше 50 лет, обычно предлагали денежные пособия или льготы, если они добровольно соглашались уйти на пенсию. |
Of the people in institutional households, 57 percent was over 75. |
Среди лиц, находившихся в институциональных домохозяйствах, 57% были в возрасте старше 75 лет. |