This implies, inter alia, that films for persons over the age of 16 may not be subject to compulsory censorship. |
Это предполагает, в частности, что не могут подвергаться обязательной цензуре фильмы для лиц старше 16 лет. |
At this meeting, a preliminary agreement was reached for the immediate release of all persons wounded, sick and over 50 years of age. |
На этой встрече было достигнуто предварительное согласие о немедленном освобождении всех раненых, больных и лиц старше 50 лет. |
Concerning the elderly, medical care in all health units is free to those who are over 64 years of age. |
Что касается престарелых, то лицам в возрасте старше 64 лет медицинская помощь во всех медицинских учреждениях оказывается бесплатно. |
The order is reversed for the projected proportion aged 65 years or over. |
Противоположный характер носят прогнозы в отношении доли населения в возрасте 65 лет и старше. |
Illiteracy in the Territory was estimated at 1 per cent of the total population over 7 years of age. |
Показатель неграмотности на территории оценивается в 1 процент от общей численности жителей старше семи лет. |
Among the developing countries, there will be up to fourfold increases in the number of people over age 65 during the next 30 years. |
В развивающихся странах в ближайшие 30 лет произойдет почти четырехкратное увеличение численности населения в возрасте старше 65 лет. |
Around one third of all women over age 50 are affected by it. |
Около одной трети всех женщин в возрасте старше 50 лет страдают этим заболеванием. |
Women over age 50 constitute more than one third of the entire female population of the United States of America. |
Женщины в возрасте старше 50 лет составляют более одной трети всего женского населения Соединенных Штатов Америки. |
By 1990, this ratio had diminished by 50% to approximately two potential care givers for every person over age 75. |
К 1990 году это соотношение сократилось на 50%, т.е. примерно до двух человек, потенциально способных оказать помощь, на каждого престарелого в возрасте 75 лет и старше. |
All South Africans, over the age of 18, were eligible to vote. |
Все южноафриканцы старше 18 лет имели право участвовать в голосовании. |
Educational level per 1000 persons aged over 15 |
На 1000 человек в возрасте 15 лет и старше имеют образование |
Guatemalans over the age of 18 years are citizens. |
Гражданами являются гватемальцы старше 18 лет. |
Persons 46 years of age or over. |
З) лица в возрасте старше 46 лет; |
Elderly people over 75 years of age comprise 7.2 per cent of the population. |
Люди в возрасте старше 75 лет составляют 7,2% населения. |
However, persons over 18 years of age may only receive the lowest rate of attendance benefit. |
Однако лица старше 18 лет могут получать только минимальный размер пособия по уходу. |
Every man... every boy over 10. |
Всех... всех мальчиков старше 10 лет. |
In the same month, 459 persons over 16 years of age were injured. |
В том же месяце ранения получили 459 человек старше 16 лет. |
No similar exemption was made for unmarried childless men over the age of 45. |
Никаких подобных исключений не было предусмотрено для неженатых бездетных мужчин старше 45 лет. |
Pensions are paid to all persons over 65 years of age. |
Пенсии выплачиваются всем лицам старше 65 лет. |
Persons over 45 receive 60 per cent of the deceased person's pension. |
Лица старше 45 лет получают 60% пенсии скончавшегося. |
A child over the age of 15 may dispose of such funds as he/she has earned by independent economic activities. |
Ребенок старше 15 лет может распоряжаться такими средствами, которые он заработал в процессе самостоятельной экономической деятельности. |
Men and women of any age over 18 years are entitled to attend courses at vocational training institutes. |
Занятия в системе таких учебных заведений предназначены для мужчин и женщин старше 18 лет. |
A pensions scheme was being established which would cover all Bolivians over the age of 18. |
Создается система пенсионного обеспечения, которая будет охватывать всех боливийцев старше 18 лет. |
There is universal suffrage for all citizens over 21 years of age. |
В нашей стране существует всеобщее избирательное право для всех граждан старше 21 года. |
In 2002, 28% of women over 15 years of age were smokers. |
В 2002 году 28 процентов женщин в возрасте старше 15 лет практиковали табакокурение. |