Английский - русский
Перевод слова Over
Вариант перевода Старше

Примеры в контексте "Over - Старше"

Примеры: Over - Старше
After the VRS forces took over Srebrenica on 11 July, the Serbs began to send male Bosniaks to various locations for execution. После захвата Сребреницы 11 июля сербы интернировали боснийских мужчин и мальчиков старше 14 лет и стали отправлять их на расстрелы.
Haemocult tests every two years for men and women over 40 had been legislated and were fully covered by insurance. Законом предусмотрено обязательное гэмокультное обследование мужчин и женщин в возрасте старше 40 лет, которое полностью покрывается страховкой.
INTECAP's training programmes are intended to train persons over the age of 14 in skilled occupations. Осуществляемые ИНТЕКАП программы ученичества охватывают лиц в возрасте старше 14 лет с целью их подготовки по конкретным специальностям.
A random sample of 4218 reference persons was drawn from the non-institutionalised Finnish population aged 15 and over. Из группы финляндского населения в возрасте старше 15 лет, не содержащегося в специализированных учреждениях, была составлена случайная выборка в 4218 человек.
In 2010, 93.39% (474,343) of Wyomingites over the age of 5 spoke English as their primary language. По состоянию на 2010 год, 93,39 % (474343) жителей Вайоминга старше пяти лет используют английский в качестве основного языка общения.
For instance, the non-authorizing of allowances for families with children at school over the age of 20, irrespective of their material situation. Некоторые решения вызывают сомнения - например, отказ в назначении пособий семьям с учащимися детьми старше 20 лет независимо от их материального положения.
Among occupants over 4 years old, safety belts saved an estimated 12,144 lives in 2001. В 2001 году в возрастной группе старше четырех лет ремни безопасности позволили спасти 12144 жизни.
In the case of those over 35 years, 81.8% of males were literate compared to 61% of females.. Для возрастной группы старше 35 лет показатели грамотности были следующими: 81,8 процента для мужчин и 61 процент для женщин.
The CONAC is sponsoring a lifestyle study among women over 20 to determine their likelihood of contracting lung cancer. КОНАК проведет обследование по определению качества жизни этих женщин старше 20 лет для того, чтобы определить процент вероятности приобретения ими рака легких.
It involved interviews with a total of 20,330 males and 15,854 females, over 15 years of age, from 20,409 households. В него вошли интервью с 20330 мужчинами и 15854 женщинами в возрасте старше 15 лет из 20409 домашних хозяйств.
Budget law for 2002 has increased to €6,710 the yearly benefit of beneficiaries over 70 years of age. В Законе о государственном бюджете на 2002 год этот годовой минимум для пенсионеров в возрасте старше 70 лет был повышен до 6710 евро.
The growth rate of those aged 60 years or over will reach 2.7 per cent annually in the period 2025-2030. В 2025 - 2030 годах темпы прироста численности пожилых людей в возрасте 60 лет и старше достигнут 2,7 процента в год.
According to the MICS the highest dropout rates occur in those over 10 years of age. По данным МФКО, школу чаще всего бросают дети в возрасте старше 10 лет.
In 2009, 55.2% of the resident female population aged 15 and over in Singapore were in the workforce. В 2009 году к экономически активному населению относились 55,2% живущих в Сингапуре женщин в возрасте 15 лет и старше.
Women, minors and men aged over 60 may not be sentenced to long-term or life imprisonment. Пожизненное лишение свободы и длительный срок лишения свободы не может быть назначен женщине, несовершеннолетнему и мужчине старше 60-ти лет.
339,079 users of seniors' residences, or 4.44% of all persons over 65. 339079 человек проживают в домах престарелых, что составляет 4,44 процента всех лиц старше 65 лет.
Anybody over 16 who reads that's either got one or is buying or selling. Любой, старше 16-ти, кто читает этот журнал, либо владеет авто или хочет такое купить/продать.
Statement AARP is the leading non-profit membership organization for people aged 50 and over in the United States of America, with close to 38 million members. Американская ассоциация пенсионеров (ААП) является ведущей некоммерческой членской организацией для людей в возрасте 50 лет и старше в Соединенных Штатах Америки, насчитывающей без малого 38 млн. членов.
43.2% of women 15 years and over had suffered some form of violence at the hands of their partner (spouse/partner, ex-spouse/ex-partner, boyfriend) during their last relationship. 43,2% женщин в возрасте 15 лет и старше подвергались в той или иной форме насилию со стороны своего партнера (супруга/гражданского мужа, бывшего супруга/бывшего гражданского мужа, жениха) в последний период контактов с ним.
The estimated mid-year population of elderly aged 65 years and over (international standard) in 2008 was 6,856 (2,579 males, 4,227 females). По оценкам, среднегодовая численность пожилого населения в возрасте 65 лет и старше (международный стандарт) в 2008 году составила 6856 человек (2579 мужчин, 4227 женщин).
Also conducted periodically, the LSOA is a prospective nationally representative cohort study of civilian non-institutionalized persons 70 years of age and over at the time of their SOA interview. ПИПС, которые также проводятся на периодической основе, представляют собой прогнозные исследования репрезентативной для страны когорты гражданских лиц в возрасте 70 лет и старше, не помещенных в дома для престарелых на время проведения собеседования в рамках ДОС.
Women outlive men worldwide; older women account for 52 per cent of persons aged 60 and over. Престарелые женщины составляют 52 процента от лиц в возрасте от 60 лет и старше, что объясняется общей тенденцией к повышению продолжительности жизни женщин.
In 1990, the rural residents over 60 years of age were 1,187,000, which was only 17.8% of the total. В 1990 году в сельских районах проживал 1187000 человек в возрасте старше 60 лет, на долю которых приходилось лишь 17,8 процента всего населения.
Therefore, women aged 60 and over who had no entitlement to Retirement Pension or other social security benefits have become eligible for payments. Таким образом, право на дотацию получили те женщины в возрасте 60 лет и старше, которым не положена ни пенсия за выслугу лет, ни другие пособия в рамках системы социального обеспечения.
Women over the age of 65 are invited if their previous three tests were not clear or if they have never been screened. Женщинам в возрасте старше 65 лет предлагается сделать это, если три предыдущих анализа не дали ясной картины или если они не обследовались.