Английский - русский
Перевод слова Over
Вариант перевода Старше

Примеры в контексте "Over - Старше"

Примеры: Over - Старше
Nor is it about women over the age of 32. И не ради женщин старше 32-х лет.
Men over the age of 60 and women over the age of 55 are admitted to these care homes (one in Baghdad and six in the provinces). В такие дома (один - в Багдаде и шесть - в провинциях) принимают мужчин старше 60 лет и женщин старше 55 лет.
Pursuant to the articles of the Labour Code, an elderly employee is one over 60 years of age for men and over 55 years of age for women. В соответствии со статьями Трудового кодекса работником пожилого возраста является мужчина в возрасте старше 60 лет и женщина в возрасте старше 55 лет.
Of the more than 800,000 immigrants over 55 who live in France, 365,000 are over 65. The majority of that group reside in mainstream areas (6 per cent reside in immigrant workers' homes). Численность иммигрантов старше 55 лет составляет во Франции 800000 человек, 365000 из которых старше 65 лет; большинство их живут в обычных условиях (6 процентов проживают в домохозяйствах трудящихся-мигрантов).
Persons over 62 years who receive old age pension as well as persons over 16 who receive disability pension are entitled to guarantee pension. Лица старше 62 лет, получающие пенсию по старости, а также лица старше 16 лет, получающие пенсию по нетрудоспособности, имеют право на гарантированную пенсию.
Among men aged 45 and over, 16 per cent of marriages are polygamous, whereas for women such a trend sets in at ages 35 and over. Так, среди мужчин в возрасте 45 лет и старше регистрируется 16 процентов полигамных браков, в то время как среди женщин подобная тенденция наблюдается в возрастной группе 35 лет и старше.
Literacy rate is the number of literate persons aged 12 years and over, per 100 persons aged 12 years and over. Коэффициент грамотности - это число грамотных в возрасте 12 лет и старше на 100 человек в возрасте 12 лет и старше.
Over 21 per cent of the population is over 60 years old, which leaves elderly women most vulnerable to abuse in such living conditions. Более 21% населения составляют лица старше 60 лет, и в таких условиях наиболее уязвимыми перед жестоким обращением становятся пожилые женщины.
For some countries with available data on trends, the cross-sectional differences over 10 years were larger than differences between older cohorts of over 50 years of age and younger cohorts of 15-29 years. В некоторых странах, по которым имеются данные о тенденциях, различия между когортами населения с разницей более 10 лет были более значительными, чем между когортами пожилого населения старше 50 лет и молодежи в возрасте 15-29 лет.
Of these 3.512 million were over the age of 15 years, including 509,400 over 65 years of age and 369,000 students. Старше 15 лет были 3,512 млн. человек, в том числе 509400 человек в возрасте старше 65 лет и 369000 студентов.
Furthermore, population ageing is more advanced in developed countries, where over 15 per cent of the population is aged 65 years or over and just 17 per cent is under age 15. Помимо этого, в развитых странах отмечаются более высокие темпы старения населения, при этом более 15 процентов населения этих стран составляют лица в возрасте 65 лет и старше, а лица в возрасте до 15 лет составляют 17 процентов.
In the case of ascendant relatives, if there are no other beneficiaries a survivor's pension in respect of ordinary risks is awarded to fathers aged over 60 and to mothers aged over 55. В отсутствие других иждивенцев пенсия в связи с потерей кормильца, произошедшей в результате обычных рисков, выплачивается родственникам по восходящей линии: отцу, если он старше 60 лет, и матери, если ей более 55 лет.
Smoking In 2002, 28% of women over 15 years of age were smokers (as compared to 34% of men over 15). В 2002 году 28 процентов женщин в возрасте старше 15 лет практиковали табакокурение (по сравнению с 34 процентами мужчин в возрасте старше 15 лет).
I'm over twice your age. Я больше чем вдвое тебя старше.
Over 91% of the population over the age of 15 is literate. Более 91 % населения в возрасте старше 15 лет грамотно.
In the UK 72% of jointly registered births to women aged under 20, the father is over 20, with almost 1 in 4 being over 25. В Соединённом Королевстве Великобритании в 72 % в целом зарегистрированных родов у женщин моложе 20 лет отец старше 20, и почти один из четырёх старше 25.
In Europe alone, by 2050, there is going to be a 70 percent increase of individuals over 65, and 170 percent increase in individuals over 80. В одной Европе к 2050 году будет 70-ти процентное увеличение числа лиц старше 65, и 170-ти процентное увеличение числа лиц старше 80 лет.
In some countries it refers to people aged 60 years or over, while in others it applies to people 65 years or over. В некоторых странах так называют лиц в возрасте 60 лет и старше, тогда как в других - лиц в возрасте 65 лет или старше.
Proportion of old-age pensioners aged 65 and over and 80 and over Доля пенсионеров в возрасте от 65 лет и старше и от 80 лет и старше
Tunisia: Men over the age of 20 and volunteers over 18 years of age (FWCC). Тунис: мужчины старше 20 лет и добровольцы старше 18 лет (ВККД).
Home care and assistance is an entitlement for persons totally incapable of independent work and earnings, men over 65, women over 60, and persons with permanent physical and psychological disturbances in developments, hence unable to take care of themselves. Уход и помощь на дому - этим правом пользуются лица, которые совершенно не способны независимо работать и зарабатывать, мужчины старше 65 лет, женщины старше 60 лет и лица с необратимыми физическими и психическими нарушениями в развитии и поэтому неспособные самостоятельно о себе заботиться.
55.8 per cent of population over 60 and 65.7 per cent of the elderly people over 80 were female. Женщины составляли 55,8 процента лиц старше 60 лет и 65,7 процента лиц старше 80 лет.
Originally the scheme provided allowances for tertiary students 16 years and over, and secondary students aged over 18 years old on 1 January of the year they are attending secondary school. Первоначально в рамках этой программы пособия выплачивались учащимся высших учебных заведений в возрасте 16 лет и старше, а учащимся старших ступеней средней школы - в возрасте старше 18 лет начиная с 1 января того года, с какого они начали посещать среднюю школу.
For example, in the United States - the country with the highest rate of illicit drug consumption - there were over 16 million consumers above the age of 12, representing a social cost of over $160 billion a year. Например, в Соединенных Штатах, стране с самым высоким уровнем незаконного потребления наркотиков, имеется более 16 млн. потребителей в возрасте старше 12 лет, что выливается в социальные издержки, превышающие 160 млрд. долл. США в год.
Two-thirds of cases occur in patients over the age of 65, with a near ten-fold increase in patients over 80 years of age. Две трети случаев приходится на пациентов в возрасте старше 65 лет, но с почти десятикратным увеличением у пациентов старше 80 лет.