Английский - русский
Перевод слова Over
Вариант перевода Старше

Примеры в контексте "Over - Старше"

Примеры: Over - Старше
The Directorate-General had already announced a project aimed at developing employment opportunities for women over 40, and for those re-entering the labour market after raising their children. Главное управление уже объявило о выработке проекта, направленного на расширение возможностей в плане занятости женщин старше сорока лет, а также женщин, возвращающихся на рынок труда после воспитания своих детей.
Around 55-60 per cent of the Professional staff of selected United Nations Development Group organizations at both headquarters and other established offices is over 45 years old. Около 55-60 процентов персонала категории специалистов в выборочных организациях, входящих в Группу Организации Объединенных Наций по вопросам развития, как в местах расположения штаб-квартир, так и в других постоянных местах службы составляют сотрудники старше 45 лет.
Persons aged over 25 accounted for 82 per cent of the total. Безработные лица старше 25 лет составили 82% их общего числа.
On the whole, women aged over 25 tend to work part-time, with degrees of occupation varying widely depending on their personal and family situation. В целом женщины, особенно старше 25 лет, работают неполный рабочий день, причем их занятость на работе может быть самой разной в зависимости от личных и семейных обстоятельств.
Mr. PIAR said that, in his country, only minors aged 12 or over could be prosecuted, tried and sentenced. Г-н ПИАР говорит, что в его стране несовершеннолетние могут быть привлечены к ответственности, судимы и приговорены к наказанию только по достижении 12-летнего возраста или старше.
When tried they are sentenced to several months in prison: usually between 7 and 12 months in the case of children over 14. Суд приговаривает их к нескольким месяцам заключения: обычно от семи до 12 месяцев в случае детей старше 14 лет.
About 7.4 million households include one elderly person, while over 2.6 million over-65s live alone. Примерно в 7,4 млн. домашних хозяйств имеется одно лицо пожилого возраста, тогда как свыше 2,6 млн. лиц старше 65 лет живут одни.
This has become a regional approach despite the fact that illiteracy among individuals over 65 years old is significant compared to other regions. Именно этот подход возобладал в регионе, несмотря на тот факт, что неграмотность среди лиц в возрасте старше 65 лет весьма значительна по сравнению с другими регионами.
According to the latest UIS data, there are 771 million adults over the age of 15 lacking basic literacy skills worldwide as of April 2006. Согласно последним данным ИС, во всем мире по состоянию на апрель 2006 года насчитывался 771 миллион взрослых в возрасте старше 15 лет, не имеющих элементарных навыков грамотности.
Minors over the age of 14 have the right to voluntary informed consent to medical intervention or to refuse such intervention. Несовершеннолетние в возрасте старше четырнадцати лет имеют право на добровольное информированное согласие на медицинское вмешательство или отказ от него.
This level covers those aged 15 or over who have not been able to follow or complete studies at primary school for children. Этот цикл охватывает лиц в возрасте 15 лет и старше, которые не имели возможности посещать детскую начальную школу или завершить начальное образование.
An example is the Netherlands, where those piloting craft faster than 20 km/h must be over the age of 18 years. Например, в Нидерландах люди, управляющие судами, скорость которых превышает 20 км/ч, должны быть старше 18 лет.
In Western Europe, nearly 10 per cent of the new infections declared between January 1997 and June 2000 were among persons over 50. В Западной Европе почти 10 процентов вновь инфицированных, о которых было объявлено с января 1997 по июнь 2000 года, составляли лица старше 50 лет.
lone parent - 18 or over 52.20 родители-одиночки - 18 лет и старше 52,20
Students of general secondary schools (age 15-18 and over) Учащиеся общеобразовательных средних школ (в возрасте 15-18 лет и старше)
nursing of a family member over 14; ухода за членом семьи старше 14 лет;
The adult age group comprising persons 25 years and over can be further broken down into a number of age ranges. Что касается возрастной группы, в которую входят лица от 25 лет и старше, то ее можно рассматривать в разбивке по ряду возрастных категорий.
Persons over 16 but under 18 years of age may marry with the consent of their parents. Лица старше 16, но моложе 18 лет, могут вступать в брак с согласия родителей.
(a) Full- and part-time education for persons over compulsory school age; and а) дневной и вечерней учебы для лиц старше обязательного школьного возраста; и
6.10 The 1999 Budget introduced New Deal for over 50s to help people who have been out of work for six months back to work. 6.10 В бюджете на 1999 год была предусмотрена программа "Новый курс" для лиц старше 50 лет, с тем чтобы помочь лицам, не имеющим работы в течение шести месяцев, вернуться к трудовой деятельности.
Pensioners in families with a head aged over 70 had a higher incidence of low income than younger pensioners. Пенсионеры, проживающие в семьях с главой семьи в возрасте старше 70 лет, чаще получают низкие доходы чем более молодые пенсионеры.
bones from bovine animals over six months of age may not be used in the manufacture of food products; кости коров старше шести месяцев не могут использоваться для производства пищевых продуктов;
The new Code also provided that the death penalty could not be applied to men aged over 65 years at the time of sentencing. Согласно новому Кодексу смертная казнь также не применяется к мужчинам, достигшим возраста старше 65 лет к моменту вынесения приговора.
The proportion of students over 25 has increased; in 1998/99 it stood at 44 per cent. Было отмечено увеличение доли учащихся в возрасте старше 25 лет; в 1998/99 году она составила 44%.
While a knowledge-based world economy is being developed, 41 per cent of Africans over the age of 15 are illiterate. Хотя сейчас успешно развивается мировая экономика на основе научных достижений, 41 процент африканцев в возрасте старше 15 лет являются неграмотными.