Английский - русский
Перевод слова Over
Вариант перевода Старше

Примеры в контексте "Over - Старше"

Примеры: Over - Старше
NOTE: ONLY ADULTS (People over 18 years old) ARE ALLOWED TO TAKE PART IN THE TRIP. ПРИМЕЧАНИЕ. В ознакомительном туре могут принимать участие только лица старше 18 лет.
In interpretation of the D-dimer, for patients over age 50 a value of (patient's age) x 10 μg/l may be abnormal. При интерпретации теста на D-димеры для пациентов старше 50 лет величина, равная возрасту x10, является патологической.
The participants are limited to those over 18 years old, and need to submit a proof of earning sufficient points by finishing other trail races. Участники должны быть старше 18 лет, а также иметь квалификационные очки, заработанные в других трейловых забегах.
You can't be over 30 yrs old. Мужчин старше тридцати внутрь не пускаем.
When I was there last in the spring, there was an advisory for people of my age - over 65 - to stay indoors and not move much. Когда я был там этой весной, людям моего возраста, старше 65, советовали оставаться дома и меньше передвигаться по городу.
You know, you're the only person over 12 who has a reliable supply of Peanut Butter Puffys. Ты единственный человек, старше 12, у кого всегда есть арахисовые хлопья.
However, a prison term may never be imposed on a young person over 13 years of age for a minor offence. Однако такая мера наказания не может быть применена к несовершеннолетнему старше 13 лет, совершившему правонарушение.
Disabled children over 18 may be taken into account without any age limits if, on account of their disability, they are not able to provide for themselves. Наличие детей-инвалидов старше 18 лет может учитываться без каких-либо возрастных пределов, если они по причине инвалидности являются нетрудоспособными.
It has improved for all ages, but the most significant gains have been observed for those aged 75 and over. Этот показатель улучшился для всех возрастов, однако наиболее значительно - для лиц 75 лет и старше.
Proportion of unemployed in relation to total labour force over 15 years of age численности рабочей силы в возрасте старше 15 лет
In addition, all persons over 70 years of age who lack social security are eligible for a life pension not subject to taxes. Пожизненную пенсию получает каждый гражданин старше 70 лет, не имеющий иного социального обеспечения.
Dangerous structures Health reasons Elderly (over 60 years) Престарелые (в возрасте старше 60 лет)
We breathe in over 10,000 times a day and each time something in the air makes us age. It's oxygen. Мы вдыхаем более 10000 раз в день, и что-то в воздухе делает нас старше.
More than half of these are adults over the age of 60 who have been admitted because of bouts of schizophrenia or because of mental retardation and senility. Более половины из них пожилые лица в возрасте старше 60 лет, поступившие с диагнозом шизофрении, олигофрении и старческого слабоумия.
In Chile, 30.4% of persons over the age of 12 are involved in some social organization. В Чили в различных общественных организациях состоит 30,4 процента граждан в возрасте старше 12 лет.
An additional 1,035 adults assessed to be over 18 were declared to have been recruited after the cut-off date of 25 May 2006. Еще 1035 совершеннолетних старше 18 лет были, как выяснилось, завербованы после 25 мая 2006 года.
Of the population over 15, 49 per cent have no diploma (compared to 17.7 per cent in Metropolitan France). Сорок девять процентов жителей Гвианы старше 15 лет не получили среднего школьного образования (в европейской Франции - 17,7 процента).
About 4.2 per cent of the Moroccan population over six/seven years of age suffer from drug dependence or drug abuse and are potentially in need of treatment. Примерно 4,2% населения Марокко старше 6-7 лет находится в зависимости или злоупотребляет приемом наркотиков, и потенциально нуждается в лечении.
In the entire inpatient female population, these were women aged 45 - 54 and 65 and over. Как правило, пациентами стационарных лечебных учреждений становились женщины в возрасте от 45 до 54 лет, а также 65 лет и старше.
I mean, people who actually read... over 35s who love vintage indie rock and dirt on other people's divorces. Я имею ввиду людей, которые действительно читают... Старше 35-ти, Тех, кто любит старый инди-рок и грязные разводы других.
Men, women, over 49, under 49, Republicans, Democrats - our lack of credibility is immune to demographics. Мужчины, женщины, старше 49, моложе 49, республиканцы, демократы- недоверие к нам не зависит от демографии.
Since the seventies, the proportion of the over 65s as against the total population has more than tripled from 0.7% to 2.5%. Начиная с семидесятых годов доля лиц старше 65 лет в общей численности населения возросла более чем в три раза, с 0,7 процента до 2,5 процентов.
In Spain, around 50.11 per cent of Spanish women aged 16 and over in the general population have received some type of schooling. В целом среди населения страны в возрасте от 16 лет и старше, получившего то или иное образование, доля женщин составляет 50,11%.
Women aged over 65 are invited for screening if their previous two tests were not clear or if they have never been screened. Женщинам старше 65 лет предлагается пройти такое обследование, если результаты двух предыдущих были неопределенными или если они не обследовались вообще.
Universal suffrage was introduced in 1991 which gave all Samoans 21 years and over the right to vote. В 1991 году было введено всеобщее избирательное право, которым могут пользоваться все граждане Самоа в возрасте 21 года и старше.