Английский - русский
Перевод слова Once
Вариант перевода Один раз

Примеры в контексте "Once - Один раз"

Примеры: Once - Один раз
Did he look at any place more than once? Он был где-то больше чем один раз?
Just this once, couldn't you just give in? Только один раз, ты можешь уступить?
I put it once and that's it, understood? Повторяю, я смогу вставить его только один раз, это понятно?
Even if it may be just this once~ The feeling's important~ Даже если это будет всего один раз~ Чувства важны~
You've been rejected six times in seven years and also been deported once! Тебе было отказано шесть раз за семь лет, а кроме того один раз ты был выслан.
I've seen you do it once before. Я видел один раз, как у тебя получилось!
But with her, I only... just once. Но с ней я только... только один раз.
One reporter who was watching our program in Somalia about five years ago - a place which has eradicated polio, not once, but twice, because they got reinfected. Один репортер, который наблюдал за нашей программой в Сомали около пяти лет назад - в стране которая победила полиомиелит не один раз, а два, потому что инфекция вспыхнула повторно.
Is it true that you only bathe once in your life in Tibet? А правда, что у вас в Тибете моются только один раз в жизни?
He ran at it once, he missed it. "Один раз разбежался, промахнулся."
Just 'cause you did the right thing once in your life doesn't mean I trust you. То, что один раз в жизни ты сделала правильную вещь, ещё не значит, что я тебе доверяю.
Is it true that you've only been to the dentist once before? Это правда, что вы всего один раз были у дантиста?
In other words, if you lose once, you still have one more chance. Другими словами, если вы проиграли один раз, то у вас есть ещё один шанс.
If he bounces the ball once, instead of twice, he's going for the body. Если он бьет мяч один раз вместо двух, то значит он будет подавать в тебя.
I'm serious Lady Tamplin, a cousin of mine I've met once I think, in my adult life, has invited me to stay at her house on the Riviera. Серьезно. Леди Темплин, кузина, которую я видела один раз в жизни пригласила меня в дом на Ривьере.
We did it once, and then we did it two more times. Сначала один раз, а потом ещё два.
We visited every house in India, searching for smallpox - 120 million houses, once every month, for nearly two years. Мы посещали каждый дом в Индии в поисках оспы - 120 миллионов домов, один раз в месяц в течение почти двух лет.
Yes, okay, I said it once or, or, maybe three times just now. Да, я только что сказал его один раз, или, может, три раза.
Well, not once, not twice. Не один раз, не два.
Okay, I've only got time to say this once, all right? Времени хватит только на то, чтобы сказать это один раз.
Why can't you lie to me just once? Почему бы тебе хоть один раз не подсластить свой ответ ложью?
They very rarely hit... I think they hit me once, actually, in my whole childhood. Они, пожалуй, только один раз меня ударили за всё детство.
I didn't admit it, because I know how it would look, but I... I only met them once, on that day. Я этого не признавал, потому что знаю, на что это похоже, но я... я виделся с ними только один раз, в тот день.
I'm just sorry I only got to kill him once. Мне только жаль, что удалось убить его только один раз.
You've spoken to the president once in, what, 70 days? Вы говорили с президентом только один раз за 70 дней?