| Besides once at Kreuzlingen. | Только один раз забыл - в Кройцлингене. |
| You haven't smiled once since I got here. | Улыбнулась лишь один раз. |
| Once in spanglish. an underrated movie, in my opinion. | И еще один раз по испано-английски. |
| Once I'm done with this world, I don't want to come back. | Если уж прощаться с этим миром, то только один раз. |
| Once, just once can we? | Ну хотя бы один раз? |
| OK, so she messed up once. | Подумаешь, один раз оступилась. |
| Well, then I'll only answer once: | Отвечу один раз, нет. |
| Once he let me play with the siren. | Один раз даже разрешил побибикать. |
| [Sobs] We only played it once. | Один раз поиграли и всё. |
| To be quoted just once. | Один раз процитируют - и он фигура. |