| The same person cannot claim this right more than once. | Одно и то же лицо не может претендовать на это право более чем один раз. |
| Family visits are once every two weeks. | Родственникам разрешается посещать их один раз в две недели. |
| Their mandate is renewable only once. | Их мандат может быть возобновлен только один раз. |
| The Bureau meets at least once between Plenary sessions. | Бюро собирается по крайней мере один раз в период между пленарными сессиями. |
| It was noted that the Committee met only once in 2007/08. | Было отмечено, что в 2007/08 году этот Комитет собирался только один раз. |
| Evaluations, if agreed, could be made once and effectively. | Оценки, если будет согласовано, можно было бы высказать один раз и эффективно. |
| Circling the block once or twice, I understand. | Объехать квартал один раз, даже дважды - это я понимаю. |
| Teach Oliver Queen we only ask but once. | Объясните Оливеру Куину, что мы просим только один раз. |
| Ray told Rossi you only meet Bosola once. | Рей сказал Росси, что встретить Босолу можно лишь один раз. |
| We've already confirmed him once. | Но мы уже один раз его кандидатуру утверждали. |
| A contract of carriage may be modified once by the consignor and once by the consignee. | 9 Изменение договора перевозки может быть произведено один раз отправителем и один раз получателем. |
| 9/ Published once in 1999. 10/ Published once in 2002. 11/ Published once in 2003. 12/ Published once in 2002. | 9 Опубликовано один раз в 1999 году. 10 Опубликовано один раз в 2002 году. 11 Опубликовано один раз в 2003 году. 12 Опубликовано один раз в 2002 году. |
| Thereafter, the complainant was once stopped and once attacked in Bucharest, but he managed to escape. | После этого в Бухаресте заявитель один раз был задержан и один раз подвергся нападению, однако ему удалось скрыться. |
| MINUSTAH used it once in the 2005-2006 period. | МООНСГ использовала его лишь один раз в период 2005 - 2006 годов. |
| I think I saw him once after that. | Думаю, после этого я видел его ещё один раз. |
| Look, I only met him once. | Послушайте, я встречался с ним всего один раз. |
| Efficiency: each pixel is checked once. | Его достоинство в том, что каждый пиксель проверяется только один раз. |
| You called me Digger three times before I called you Umlauts once. | Ты обозвала меня Диггером три раза, прежде чем я один раз назвал тебя Умляутом. |
| Just once, deny yourself this pleasure. | Я прошу тебя, только один раз, откажи себе в этом удовольствии. |
| The members may be reappointed once. | Члены могут быть назначены повторно еще один раз. |
| Between Plenary sessions the Bureau shall at least meet once. | В период между пленарными сессиями Бюро собирается по крайней мере один раз. |
| Their mandate is renewable once only. | Их мандат может быть возобновлен только один раз. |
| Similar publications have been issued once every three years. | Следующие соответствующие публикации готовились с периодичностью один раз в три года. |
| Except once, once I did cry. | Только один раз, однажды я плакала. |
| Go over it once before and once after dinner. | Перечитывай один раз перед обедом, а второй - после. |