Not once, but twice. |
Не один раз, дважды. |
I will cut the deck once... |
Я перемешаю колоду один раз. |
Only say hello once. |
Один раз поздоровался и хватит. |
I'm going to ask you once. |
Я спрошу один раз. |
Only once you forgive. |
Прощаешь всего один раз. |
Because you have to forgive only once. |
Прощаешь всего один раз. |
a/ready got out of th/s once. |
Я уже выскочил один раз. |
You were beaming once before |
Ты сиял один раз перед |
Maybe just this once. |
Ну, может один раз. |
Yes, I have once. |
Да, один раз. |
I'll say this once. |
Я скажу это только один раз. |
I missed this once. |
Я такой пропустил один раз. |
But just this once, Patrick |
Но только один раз, Патрик |
I only went out once. |
Я выходил один раз. |
Remember, only shake once. |
Помни, один раз. |
Okay, we kissed once. |
Ладно, мы поцеловались один раз. |
I only went there once. |
Я там был всего один раз. |
They threw him a football once. |
Один раз ему бросили мяч. |
I told you once. |
Я скажу тебе один раз. |
You saw her once. |
Ты её видел один раз. |
I've only seen her once. |
Я её один раз видела. |
I already rejected him once. |
Один раз я уже его отвергла. |
He did it once. |
Он сделал это один раз. |
She once said to me. |
Один раз она сказала мне. |
So this is only once. |
Но это лишь один раз. |