| Not once, but twice. | Не один раз, дважды. |
| I will cut the deck once... | Я перемешаю колоду один раз. |
| Only say hello once. | Один раз поздоровался и хватит. |
| I'm going to ask you once. | Я спрошу один раз. |
| Only once you forgive. | Прощаешь всего один раз. |
| Because you have to forgive only once. | Прощаешь всего один раз. |
| a/ready got out of th/s once. | Я уже выскочил один раз. |
| You were beaming once before | Ты сиял один раз перед |
| Maybe just this once. | Ну, может один раз. |
| Yes, I have once. | Да, один раз. |
| I'll say this once. | Я скажу это только один раз. |
| I missed this once. | Я такой пропустил один раз. |
| But just this once, Patrick | Но только один раз, Патрик |
| I only went out once. | Я выходил один раз. |
| Remember, only shake once. | Помни, один раз. |
| Okay, we kissed once. | Ладно, мы поцеловались один раз. |
| I only went there once. | Я там был всего один раз. |
| They threw him a football once. | Один раз ему бросили мяч. |
| I told you once. | Я скажу тебе один раз. |
| You saw her once. | Ты её видел один раз. |
| I've only seen her once. | Я её один раз видела. |
| I already rejected him once. | Один раз я уже его отвергла. |
| He did it once. | Он сделал это один раз. |
| She once said to me. | Один раз она сказала мне. |
| So this is only once. | Но это лишь один раз. |