They slept together once, but it didn't end well. |
Они переспали один раз, но это плохо закончилось. |
You should buy it wear it once, and then throw it away. |
Купить его один раз надеть и выбросить. |
I once wore a tie with a splash of purple. |
Я один раз надел галстук с фиолетовыми брызгами. |
George, listen to me once, please. |
Джордж, выслушай меня один раз. |
These men are asking us to risk it only once. |
Эти люди просят, рискнуть только один раз. |
Hopefully, you'll only have to do it once. |
Надеюсь, тебе придётся насладиться только один раз. |
In Video Poker you can change any quantity of cards only once. |
Один раз можно поменять любое количество карт. |
All entries have to be checked at least once before a release is made. |
Все записи должны быть проверены хотя бы один раз перед выпуском. |
The National Prize is awarded to an author or a performer only once in the lifetime. |
Национальная премия присуждается автору или исполнителю один раз в течение жизни. |
Any position in the Marketing Plan is reached only once and it is not necessary to confirm it every month. |
Все уровни Маркетингового Плана достигаются только один раз и не требуют ежемесячного подтверждения. |
Well, you did actually only come the once since... |
Ну, в вообще-то пришли всего один раз... |
Appointments may be renewable once, providing a maximum duration of six years. |
Срок назначений может продлеваться один раз максимум до шести лет. |
In the static case, the weapons are assigned to targets once. |
В статическом варианте оружие применяется против цели только один раз. |
Reputedly, he once even forgot to draw his salary for over a year. |
Один раз он даже забыл обратиться за получением годовой зарплаты. |
This sequence only needs to be performed once, after which the device is always recognized by the controller. |
Эта последовательность должна быть выполнена только один раз, после чего устройство всегда признается контроллером. |
In release build the string will be written only once. |
В release-сборке строка выведется только один раз. |
You need to send your language selection just once. |
Достаточно указать выбранный язык только один раз. |
Request message i has to be sent only once. |
SMS-заявку i надо послать только один раз. |
Come on, we tell everybody once, then it's done. |
Скажем всем один раз и дело сделано. |
You only live once, Mr. Bouncer. |
Один раз живём, Мистер Вышибала. |
The road swerves twice to the right and once to the left. |
Дважды поворачиваешь направо, один раз налево. |
Well, you can die once for real. |
Ну, один раз можешь по-настоящему. |
It's not safe, you've already been abducted once. |
Это не безопасно, тебя уже один раз похитили. |
This type of event occurs on average once per month. |
В среднем это происходит один раз в месяц. |
He was shot once in the back of the head. |
Один раз был ранен пониже спины. |