| The 1977 Dry Blackthorn Cup was a professional invitational snooker tournament, which was held only once on 21 December 1977. | Dry Blackthorn Cup - пригласительный снукерный турнир, проходивший только один раз - в 1977 году в Англии. |
| The first stage is conducted on a single round-robin basis, with each team playing the other teams once for a total of 19 matches. | Первый этап проводится по принципу одного раунда, при этом каждая команда играет с другими командами один раз в общей сложности 19 матчей. |
| The NHL Entry Draft is held once every year, generally within two to three months after the conclusion of the previous season. | Драфт НХЛ проводится один раз в год, обычно в течение двух-трёх недель после завершения предыдущего сезона. |
| Every hypercube Qn with n > 1 has a Hamiltonian cycle, a cycle that visits each vertex exactly once. | Любой гиперкуб Qn с n > 1 имеет гамильтонов цикл, проходящий через каждую вершину ровно один раз. |
| They went on to release five albums, including three which went platinum at least once, and won two Grammys. | Они записали пять альбомов, три из них получили статус «платинового» по крайней мере, один раз, и выиграли две премии «Грэмми». |
| The following is a list of NBA All-Stars, players who have been selected for the NBA All-Star Game at least once in their career. | Ниже приведён «список игроков, выбранных для участия в Матче всех звёзд НБА» хотя бы один раз в своей карьере. |
| Not once in 700 years does it turn up. | Это происходит один раз в 700 лет |
| I destroyed Voyager once, and I'm doing it again! | Я уже один раз уничтожил "Вояджер", и теперь я делаю это снова! |
| The machine can be set to fire a "shell" either once or at a regular interval, which is adjustable by the player. | Устройство может быть настроено на запуск «снаряда» один раз или через определённый интервал времени, который настраивается игроком. |
| And most guys I talk to, they say they only really fall in love once. | Большинство парней, с которыми я разговаривал, говорили, что по-настоящему можно любить только один раз. |
| Wait, wait, who did you meet once? | Подожди, стоп, с кем ты встречался один раз? |
| I'd probably only wear it once and then leave it in the closet. | Я, вероятно, надел бы это всего один раз, а затем оставил бы это в шкафу. |
| I'm sure that once he and I are together, he's never going to go anywhere else. | Уверенна, один раз вместе, и он не пойдет куда-то еще. |
| Just tap it once to turn it on. | Один раз нажми - он включится. |
| So Ritchie only did anabolic steroids once? | Так Риччи принял анаболики только один раз? |
| Because once you let yourself shut down like that, you're not a kid anymore. | Если один раз ты позволяешь этому случиться, ты уже больше не ребенок. |
| When I walked in, he went to his bedroom... but he only slammed the door once. | Когда я вошёл, он ушёл в свою комнату... но дверью хлопнул только один раз. |
| I'm imploring you for permission to see him, if only just once. | Я умоляю о позволении видеть его хоть один раз. |
| Another point about education: we tend to believe in the modern secular world that if you tell someone something once, they'll remember it. | Другой момент образования: В светском мире мы склонны верить, что стоит нам сказать кому-то что-то один раз, они это запомнят. |
| A previous category "Outstanding Achievement in Daytime Programming" was added once in 1968 with individuals like Days of Our Lives star Macdonald Carey nominated. | Предыдущая категория «Выдающиеся достижения в дневных программах» была добавлена один раз в 1968 году, когда был номинирован Макдональд Кэри, звезда сериала «Дни нашей жизни». |
| I told her that, if she did it once, that it's not a big deal. | Я сказала ей, что если она попробовала только один раз, то в этом нет ничего страшного. |
| Whatever it is you're planning to steal, you will sell, once. | Чтобы ты не планировал украсть, ты продашь это всего один раз. |
| So once it's gone, the disease goes away? | Значит, если один раз это ввести, то болезнь пройдет? |
| Please specify the When condition for the activity. If not specified, the activity will execute once. | Укажите условие When для операции. В противном случае операция будет выполняться только один раз. |
| Reporting options E, W, I, C, D, and P can only be specified once each. | Каждый параметр отчета Е, Ш, I, C, D и P может указываться только один раз. |