I heard her phone ring once. |
Я слышала, как звонил её телефон... один раз... |
I seem to remember you being arrested once. |
Я, кажется, помню как тебя один раз арестовали. |
Some women are too special to marry just once. |
Некоторые женщины слишком особенны, чтобы один раз на них жениться. |
Blackmail me once, shame on me. |
Один раз ты меня уже шантажировал, это говорит плохо только о тебе. |
Almost half have attempted suicide at least once. |
Больше половины пробовали покончить с собой, по крайней мере, один раз. |
He falls once but is unhurt. |
Он упал один раз, но все обошлось. |
He ate only once per day. |
Во время болезни пищу принимал только один раз в день. |
Most such variations are usually only released once. |
Как правило, большинство таких баннеров используется только один раз. |
The text is sorted alphabetically and multiple entries are listed only once. |
Текст отсортирован в алфавитном порядке, а повторяющиеся записи указаны в списке лишь один раз. |
She probably insulted you more than once. |
Она, скорее всего, оскорбила Вас не один раз... |
He did this for me once. |
Один раз он сделал то же для меня. |
I lost you once, Abby. |
Я уже потерял тебя один раз, Эбби. |
He was shot once and then burned. |
В него один раз выстрелили, а потом сожгли. |
Dump me once, shame on you. |
Бросишь меня один раз, значит, ты никуда не годишься. |
It held their fates once and it may still. |
Он провел их судьбы один раз и он все еще может. |
She's already shot me once. |
Лейтенант, она уже один раз стреляла в меня. |
Too bad we can only kill him once. |
Жаль, что мы можем его убить только один раз. |
My husband maybe once but never a movie actor. |
Мой муж, может быть один раз, но киноактер никогда. |
Generally, we met only once. |
Как правило, на людях только один раз. |
He failed once and will fail again. |
Он не один раз, и снова потерпит неудачу. |
I saw him land a plane once. |
Я видёл один раз, как он сажал самолёт. |
The GYT meets once in three months or as required. |
РКР проводит свои заседания один раз в три месяца или по мере необходимости. |
The judge reportedly acknowledged that he was accidentally stunned once. |
Судья, как утверждается, признал, что он один раз случайно подвергся электрошоку. |
All field offices were audited at least once. |
Во всех отделениях на местах проводились ревизии по крайней мере один раз. |
All clusters have met at least once since October 2002. |
За время, прошедшее после октября 2002 года, совещания в рамках всех тематических направлений проводились по крайней мере один раз. |