| I'll come, but just once. | Я схожу туда, но только один раз. |
| Any mushroom can be eaten, but some only once. | Любой гриб можно съесть, но некоторые только один раз. |
| I was in a jail once. | Я был в тюрьме один раз. |
| Forty milligrams, once, in the morning. | 20 мг один раз в день, утром. |
| Air should only be allowed to pass once through the system, or the cooling effect will decrease. | Воздух должен проходить через систему только один раз, в ином случае охлаждающий эффект снизится. |
| The video was shot with the group performing the song only once. | Видео было снято только с группой, выполняющей песню один раз. |
| I helped you once before, remember? | Я тебе уже один раз помог, помнишь? |
| Well... I'd probably only go once. | Ну... я скорее всего приду только один раз. |
| I only saw him once after that and we made this arrangement. | После этого я виделся с ним всего один раз, ну, мы и заключили контракт. |
| I ring the bell, once, twice. | Да, я поднимусь, позвоню в дверь один раз. |
| I believe that after ten years excellent job you have the right once stumble. | Полагаю, что после десяти лет безупречной работы ты имеешь право один раз оступиться. |
| We'll play once, no encores. | Мы сыграем один раз, без повторений. |
| I only saw ones this big once in my life. | Я один раз только в жизни вот такие видел. |
| If only she could see Kinya once before her execution, | Если бы только она могла видеть Киния один раз перед её казнью. |
| Let me see Yeochan just once. | Позволь мне только один раз увидеть Ёчана. |
| Let me see Yeochan just once. | Дай мне встретиться с Ёчаном один раз. |
| I found a tiger cage once... | Один раз я поймал клетку для тигра... |
| 40 mg once in the morning. | 20 мг один раз в день, утром. |
| I prefer the weapon you only have to fire once. | Я выбираю оружие, из которого нужно выстрелить один раз. |
| Just once, he put himself in the firing line. | Лишь один раз он встал на линию огня. |
| You know what happens to all zhizi once and vse.Davayte? | Знаешь, как бывает на всю жизиь один раз и все.Давайте? |
| I said I ran into you once. | Сказал, что видел тебя один раз. |
| I saw a man last nine miles once. | Я один раз видел человека, которого тянули по земли 9 миль. |
| You know, I think I remember meeting him once. | Мне кажется, я его видела один раз. |
| You told me you saw your brother once. after he disappeared. | Ты говорил, что видел своего брата один раз после того как он исчез. |