Английский - русский
Перевод слова Once
Вариант перевода Один раз

Примеры в контексте "Once - Один раз"

Примеры: Once - Один раз
You were free to rap once for yes, twice for no. Ты мог свободно стучать один раз для ответа да, дважды для нет.
And once I thought that I could come here tonight, and I could get something... Один раз решила, что приду вечером - и получу немного...
I thought I seen a ghost once, when I was having a sleepover at Mitchell's house. Я думал, что видел призрака один раз когда ночевал у Митчела.
You telling me that he banged her once three years ago? Хочешь сказать, он спал с ней один раз три года назад?
well, he's broken pattern once before. Ну, он уже менял стиль один раз.
It'd just be the once to level the playing field. Только один раз, чтобы выровнять ваши шансы.
I do it once and he serves you my head on a plate. Я делаю это один раз, и он злится.
They say that you only live once, and I'm about to prove it. Говорят, что мы живем один раз, и я собираюсь доказать это.
Just once, I would like Phil to have a little empathy, give me some sense that he understands what women go through. Только один раз я бы хотела, чтобы Фил проявил немного сочувствия, дал мне понять, что он осознает, через что проходят женщины.
No, no, you did it once. Нет, нет, только один раз.
So you're saying I only tipped you once? Так вы говорите что я дал денег только один раз?
Throw a spear once, then what? Бросишь копье один раз, а потом что?
Or maybe, maybe more than once there. А может там и не один раз.
If these directories are present, we know that the API has run at least once in the past, and is hopefully running now. Если эти директории имеются, мы знаем, что API запускался как минимум один раз в прошлом, и возможно работает сейчас.
For that you only need to enter the data on the page once and save them in the form of a form-card. Для этого достаточно один раз ввести данные на странице и сохранить их в виде форм-карты.
Another point about education: we tend to believe in the modern secular world that if you tell someone something once, they'll remember it. Другой момент образования: В светском мире мы склонны верить, что стоит нам сказать кому-то что-то один раз, они это запомнят.
You know, nobody normal wants me more than once. С нормальными людьми у меня всегда всё на один раз.
You'll never understand me, but I'll try once and then give it up. Ты никогда не поймешь меня, но я попробую только один раз, и все.
Measured it three times, cut it once. Семь раз отмерь, один раз отрежь.
So maybe we'll try it once - to fly a SmartBird. Наверное, мы попробуем запустить SmartBird один раз.
In all fairness, that happened once, and it really hurt. Ну да, было один раз, но было очень больно.
I contacted him once the day I joined Я связываюсь с ним один раз в день
To tell him I was okay and once earlier today. Чтобы сказать, что со мной все в порядке и один раз сегодня
You talked me into pushing that button once, John, but it's yours now. Один раз ты убедил меня нажать кнопку, Джон, но теперь это твоя задача.
His attorney got him off once. I'll lay you odds that chung walks again. Адвокат его уже один раз вытащил, спорю на что угодно, вытащит еще раз.