| Once in the head, and then in the ear. | Один раз - по голове. |
| Once every ten... I mean, it's just... | Один раз каждые 10 месяцев... |
| Once, with Tamara. That's all. | Один раз, с Тамарой. |
| Once Kendrick is gone, he's gone. | Один раз Кендрика уже упустили. |
| Once I get on a roll... | Один раз на коне... |
| Once she held out for very long. | Один раз долго держалась. |
| Once, we almost escaped... | Один раз нам почти удалось бежать... |
| Once you've gone brown - | Один раз станешь коричневым... |
| Once every 10 years. | Один раз в десять лет. |
| Once he showed me them. | Он показал их мне один раз. |
| Once, in the yard. | Один раз, на прогулке. |
| Once in 26 years! | Один раз в 26 лет! |
| Once in high school. | Один раз в старшей школе. |
| Once, I think. | Один раз, я думаю. |
| I ALREADY BEEN CONNED BY BEN ONCE. | Один раз Бен меня уже провел |
| Once round the village. | Один раз вокруг деревни. |
| Once and a half? | Один раз и еще половину? |
| Measure Twice, Cut Once. | Перегоняется два, реже один раз. |
| [Sighs, Clears Throat] Once, maybe. | Может, только один раз. |
| Once, that's all. | Пожалуйста, только один раз. |
| Once we take the cargo through. | Один раз груз нормально проведем. |
| Once on a dare. | Один раз на спор. |
| Once. Long time ago. | Один раз, очень давно. |
| Once, I can understand. | Я ещё понимаю один раз. |
| Once is a mistake. | Один раз - ошибка. |