Английский - русский
Перевод слова Once
Вариант перевода Один раз

Примеры в контексте "Once - Один раз"

Примеры: Once - Один раз
Remanded inmates are allowed visits every week and convicted inmates once every four weeks. Лицам, находящимся в предварительном заключении посещения разрешены один раз в неделю, а осужденным заключенным - один раз в четыре недели.
More than one third of Indian women experience violence at least once in their lives. Более трети индийских женщин подвергаются насилию хотя бы один раз в жизни.
A boy becomes a man but once in his life. Мальчик становится мужчиной всего лишь один раз.
Mr. President, a victory like this comes along once in a generation. Господин президент, победа как эта приходит один раз за поколение.
They tried once and they're going to execute him in 48 hours. Один раз уже попробовали и собираются казнить его через 48 часов.
And once in the kitchen to cut through a frozen ice cream cake. И один раз на кухне, чтобы порезать заледенелый торт-мороженое.
But you'll only get to call it once. Но ты можешь позвонить только один раз.
And she's got in the castle once before. Она уже один раз проникла в замок.
Little easier after you've been through it once. Легче, как вы испытал один раз.
For individual undertakings, the driver signs once on behalf of the undertaking and once as the driver. В случае индивидуальных предприятий водитель подписывает бланк один раз от имени предприятия и один раз в качестве водителя.
Once in college and once with a waitress from Howard Johnson's. Один раз в колледже и один раз с официанткой из "Ховард Джонсона".
Usually this evaluation will be done only once and on the basis of a worst case. Обычно такая оценка проводится один раз и с учетом наихудшего сценария.
The establishment of a thoroughly revised and current voter register which instilled the necessary confidence that all qualified voters could vote once and only once would have greatly facilitated the integrity of the process. Составление тщательно выверенного и обновленного списка избирателей, который вселял бы необходимую уверенность в том, что все лица, имеющие право голоса, могут голосовать только один раз, в значительной мере способствовало бы обеспечению честного характера этого процесса.
In his first statement, the CIM referred to the urgent need for the establishment of a thoroughly revised and current voter register, which instils the necessary confidence that all qualified voters could vote once and only once. В своем первом заявлении Координатор отметил настоятельную необходимость составления тщательно выверенного и обновленного списка избирателей, который вселял бы необходимую уверенность в том, что все лица, имеющие право голоса, могут проголосовать только один раз.
Once... once or twice maybe. Один раз... может, и два.
Once at a political rally and once at a golf tournament. Однажды - на предвыборном выступлении, и один раз - в гольф-клубе.
Remember, senators, you can only vote once. Once. Помните, сенаторы, вы можете проголосовать только один раз.
Once by Charles, once by his pursuer. Один раз Чарльзом, другой - его преследователем.
Once to Lucy and once earlier when he found that wild goose. Один раз - с Люси и второй - чуть ранее, найдя дикого гуся.
He put his hand on you once, or more than once? Он положил на тебя руку один раз или больше?
Now, the yellow control pad, hit that once. Один раз нажмите на жёлтую пластину.
[Laughing] I actually made hummus once. Я даже один раз приготовила его.
I heard once you turn rabid, you stay rabid. Один раз взбесишься - останешься бешеным.
They cost a fortune and you only use them once. Они стоят целое состояние и используются один раз.
Yes, it seems that he appeared only once this morning. Похоже, он только один раз утром и появлялся.