Английский - русский
Перевод слова Once
Вариант перевода Один раз

Примеры в контексте "Once - Один раз"

Примеры: Once - Один раз
I've done it once before. Я... я делала это один раз до этого.
But once, when the police came, I started screaming. Но один раз, когда приехала полиция, я стала кричать.
Hear it once and it sticks in your head. Послушаешь один раз - и она застрянет в голове.
When your miracle gets here, you just pound this button once. Когда твое чудо произойдет, просто нажми один раз эту кнопку.
Come on, break your rule once. Ну же, нарушьте свои правила, хоть один раз.
It's tasted our steel once. Один раз он почувствовал нашу сталь.
This kind of nest is not built more than once in many, many years. Такое гнездо не вьют чаще чем один раз за много-много лет.
Well, sometimes once is all it takes. Иногда один раз - это всё, что требуется.
I think she hugged me once. Один раз она меня чуть обняла.
And most recently - "Do not be a normal person and once to answer?". И самое последнее - "Неужели нельзя быть нормальным человеком и один раз ответить?".
I want to spit once on your head. Я хочу один раз плюнуть тебе на голову.
Youth only comes once so if you're a man. Молодость приходит всего один раз, если ты мужчина - делай.
Your heart stopped on the table once already. Один раз на операционном столе ваше сердце уже останавливалось.
Did it at least once before. И по крайней мере, один раз он это уже делал.
We scared him once, maybe we can scare him again. Один раз мы его напугали, может, получится и во второй.
He shot once, but he missed. Он выстрелил один раз, но промахнулся.
It crosses everyone's mind at least once. Это происходит с каждым хотя бы один раз.
We slept together once, and you couldn't even bother to return my calls. Мы переспали один раз, а ты даже не удосужилась перезвонить мне.
I only give it once, so pay attention. Она у меня одна, говорю только один раз, так что слушай внимательно.
Like you say, you only honeymoon once. Как говорят, медовый месяц бывает один раз.
They can only hang you once. Они могут повесить Вас только один раз.
I really fell in love just once. Я по-настоящему любила только один раз в жизни.
You reserved one once, but you never picked it up. Вы один раз заказали ее, но так и не забрали.
But I only killed him once. Но я убивал его только один раз.
I ask you once if we had a quarrel. Я спрошу вас всего один раз, есть ли между нами спор.