Английский - русский
Перевод слова Once
Вариант перевода Один раз

Примеры в контексте "Once - Один раз"

Примеры: Once - Один раз
When talk of marriage came out I might or might not have seen her once. Это была политическая помолвка. может я и видел ее один раз.
Wish I could have seen him again, just once. Жаль, что я не могу увидеть его снова, хотя бы один раз!
And he maintains his cool in the presence of somebody who tried to kill him... not once, but twice, apparently. И он сохраняет хладнокровие в присутствии того, кто пытался его убить... не один раз, а как видно дважды.
I was taught it once, 4,000 years ago, but sadly, I have forgotten the steps. Я учил его один раз, 4000 лет назад, но, к сожалению, я забытые шаги.
I'll show what I can do, once at least. Хотя бы один раз им покажу, что умею.
And I already hung up on him once today, so I'm not telling him. И я уже один раз попрощалась с ним сегодня, так что я не буду ему рассказывать.
The state thus makes farmers dependent this product because a hybrid is a disposable product we can not cultivate once. Это означает, что государство делает своих фермеров зависимыми от этого продукта, так как семена гибридных овощей невозможно посеять еще один раз.
Two shots fired with ballistics I've only ever seen once... in Paris... a woman named Nathalie Duchamp. Два выстрела с баллистикой, которую я видел лишь один раз... в Париже... женщину звали Натали Дюшамп.
If they could break in once to get the Doctor, Если они смогли ворваться один раз, захватив Доктора,
You get hurt once and you give up? Тебя ранили один раз, и ты сдаёшься?
We met once in '44, right? Мы встречались один раз в 44-м, так?
You could've just invited him once. Если бы ты пригласил его один раз!
It sounds as if you're saying that you've only spoken to your wife once in three weeks. Звучит так, будто за эти три недели ты разговаривал со своей женой только один раз.
Just this once I'll ignore the fact that you were within 50 yards of my son. Только один раз, я проигнорирую факт того, что ты была почти в 50 ярдах от моего сына.
It only creates a wormhole once, then burns out. Они могут соединиться только с одним адресом и только один раз.
She came here once to visit Sonja, but she did not come back again. Она как-то заходила к Соне, но это было всего один раз.
You have been speaking to us now for 45 minutes, and yet in all of that time you have only mentioned al-Qaeda once. Вы уже 45 минут говорите, но за всё это время вы всего лишь один раз упомянули Аль-Каиду.
Suri, please... only once - Сури, пожалуйста, один раз поговорить...
I saw them kissing once, but I'm not supposed to tell. Один раз я даже видела, как они целовались, но никому не рассказала.
If you didn't pay your own way, once was one time too many. Если ты не платил сам, то и один раз много.
We've been attacked once already! Ќа нас уже один раз напали!
You buy once, you're on the list forever. Купишь один раз, так они потом всю жизнь не отстанут.
But the valiant only taste death once! Но доблестный только один раз вкусить смерть!
You have escaped once you will not do so again. Один раз вы сбежали, больше у вас не получится.
That had happened only once in Africa, in Namibia, and was most inappropriate for South Africa. Такое в Африке происходило только один раз - в Намибии, и для Южной Африки такое решение совершенно не подходит.