| In cross-sectional studies, a sample (or samples) is drawn from the relevant population and studied once. | В исследованиях в поперечном сечении, выборки заимствуются из соответствующей группы населения и изучаются один раз. |
| An undirected graph G is Hamiltonian if it contains a cycle that touches each of its vertices exactly once. | Неориентированный граф G является гамильтоновым, если он содержит цикл, который проходит через каждую вершину в точности один раз. |
| Such an experience can occur multiple times, or only once, to make a permanent impression on the mind. | Такой опыт может произойти несколько раз или только один раз, чтобы оставить неизгладимое впечатление на ум. |
| The five gates have only been opened simultaneously once in the dam's history, during heavy flooding in 1976. | Все пять ворот одновременно были открыты только один раз за всё время существования плотины, во время сильного наводнения в 1976 году. |
| It was their job, aiming at better once harpooned whale dived to try to escape his pursuers. | Это была их работа, направленная на лучше один раз гарпуном кит нырнул, чтобы попытаться избежать своих преследователей. |
| Today I was once at the zoo after a long time. | Сегодня я был один раз в зоопарке после долгого времени. |
| To trigger the alarm once only, select No recurrence. | Для того чтобы вызвать напоминание один раз, выберите Без повторения. |
| During the German occupation, he returned to Crete three times, once by parachute. | Во время немецкой оккупации, он возвращался на Крит три раза, из которых один раз был сброшен на парашюте. |
| About 25% of South Koreans have played the game at least once. | Около 25 % жителей Южной Кореи сыграли в игру хотя бы один раз. |
| All components of the vessel, including the frame and personnel sphere, have been replaced at least once. | Все компоненты судна, включая рамы и сферы персонала, были заменены по крайней мере один раз. |
| DC has used #711 only once in their publications, a Millennium Edition reprint of his first appearance. | DC использовали #711 только один раз в его изданиях, Millennium Edition - переиздание его первого появления. |
| The purchaser is permitted to share a book once with one other user for up to two weeks. | Покупателю разрешается один раз поделиться книгой с одним пользователем на срок до двух недель. |
| Patients who use them more frequently than once every three hours should choose a brand without preservatives or one with non-irritating preservatives. | Пациентам, использующим их чаще, чем один раз каждые З часа, рекомендуется выбирать марку без консервантов или с нераздражающими консервантами. |
| It is held once in a five years. | Она проходит с периодичностью один раз в пять лет. |
| Memoization is used to ensure that every hash table is only computed once. | Мемоизация используется для того, чтобы каждое значение хеш-таблицы вычисляется только один раз. |
| It on my parents I was enough for DnB events but not even once here in Brazil. | Это на родителей, во мне было достаточно, чтобы события DnB но даже и не один раз здесь, в Бразилии. |
| Reportedly, she met Gustav Adolph only once, in 1630, after their relationship had ended. | Как сообщается, она встретила Густава только один раз, в 1630 году, после того, как их отношения уже прекратились. |
| The reasons and circumstances of a dissolution could be made only once. | Причины и обстоятельства для роспуска могут быть использованы только один раз. |
| The language system had to be fully redesigned at least once. | В процессе разработки языковая система была полностью переписана по меньшей мере один раз. |
| Was it once inconsistencies, we walked towards each other, smiled and poured another Flaushy. | Был один раз несоответствия, мы шли навстречу друг другу, улыбнулся и налил себе еще Flaushy. |
| You need to download a game once. | Вам достаточно один раз загрузить игру. |
| WriteStartDocument can be called only once and must be the first call made to BamlWriter. | WriteStartDocument можно вызывать только один раз. Этот вызов должен быть первым для BamlWriter. |
| You've had to use Gemma's baby to clinch the deal more than once. | Тебе пришлось использовать ребенка Джеммы, чтобы заключить сделку и не один раз. |
| He won four Swedish championships with IFK Norrköping and once scored seven goals in one game. | Он выиграл четыре шведских чемпионата с «Норрчёпингом», один раз даже забил семь мячей в одной игре. |
| She struggled with the scholastic demands of university, and once was suspended for smoking in her room. | Актриса долго боролась с учебными требованиями колледжа и один раз была дисквалифицирована за курение в своей комнате. |