Just once, nothing queeny. |
Только на один раз, ничего такого. |
He only kissed me once. |
Он всего лишь поцеловал меня один раз. |
I let him live once. |
Один раз я оставил его в живых. |
He switched sides once. |
Один раз он уже стал перебежчиком. |
I was in Tijuana once. |
А я один раз была в Тихуане... |
We are going once. |
(Аукционер) Мы собрались один раз. |
We played cards... once. |
Мы играли в карты... один раз. |
This can happen only once. |
Это может быть произведено только один раз. |
Total, at least once |
Общая численность, по меньшей мере один раз |
I almost decked him once. |
Я один раз чуть не врезал ему. |
Maybe more than once. |
Может быть, не один раз. |
And it was only once |
И то, только один раз. |
It happened to me once. |
У меня один раз тоже так было. |
We were together once. |
Мы только один раз были вместе. |
only drove it once. |
Один раз сел даже за руль. |
We found them once. |
Мы нашли их уже один раз. |
You kissed Stacy once. |
ы один раз поцеловалс€ со -тейси. |
I saw one once myself. |
Я наблюдал один раз за этим процессом. |
This was only achieved once. |
И даже этот результат был достигнут только один раз. |
He took her home once. |
Он только один раз приходил домой с ней. |
It was just once. |
Это было всего лишь один раз. |
What do you mean once? |
Что ты имеешь в виду, один раз? |
He did shoot you once. |
Один раз он в тебя уже стрелял. |
He capped once for Yugoslavia. |
За сборную Югославии Топлак сыграл один раз. |
I hit her once. |
И ударила ее, один раз. |