Английский - русский
Перевод слова Once
Вариант перевода Один раз

Примеры в контексте "Once - Один раз"

Примеры: Once - Один раз
Additionally, it arranges senior mission leader courses once or twice a year. Кроме того, один раз или дважды в год он проводит курсы для старших руководителей миссий.
It is also a requirement that a project be audited at least once in its lifetime. Кроме того, одно из требований заключается в том, что ревизия проекта должна проводиться хотя бы один раз за время его осуществления.
It was noted that the Committee meeting was held only once in the financial year 2007/08. Было отмечено, что в 2007/08 финансовом году Комитет собирался только один раз.
It should be noted that voting in the Commission took place only once on a procedural matter. Уместно отметить, что голосование проводилось в Комиссии лишь один раз по процедурному вопросу.
UNICEF obtains audit reports at least once during the programme cycle if the Harmonized Approach to Cash Transfers criteria are met. При соблюдении критериев, установленных в соответствии с согласованным подходом к переводу наличных средств, ЮНИСЕФ получает отчеты о ревизии по меньшей мере один раз в течение программного цикла.
A hand extinguisher has been activated just once, briefly. У ручного огнетушителя был один раз кратковременно нажат рычаг.
The hydrogen analyser shall be fitted with a device to record electrical signal output, at a frequency of at least once per minute. Водородный анализатор должен быть оснащен устройством для регистрации выходного электрического сигнала с частотой по меньшей мере один раз в минуту.
It meets once every two years for up to three working days. Она проводит свои сессии продолжительностью до трех рабочих дней один раз в два года.
A State may exercise this option only once during a review cycle. Государство может воспользоваться этой возможностью лишь один раз в течение цикла обзора.
However, the number of people who have tried a narcotic at least once is increasing, especially among the young. Однако число людей, которые хотя бы один раз пробовали наркотики, увеличивается, особенно среди молодежи.
The milk survey should be conducted at least once in the evaluation period. Обследование материнского молока в период проведения оценки должно быть проведено, как минимум, один раз.
According to the Rules paragraph 16 (c), the Chairman of the Conference may be re-elected once. Согласно пункту 16 с) правил, Председатель Конференции может быть переизбран один раз.
Moreover, it has to be secured that data are collected only once. Кроме того, необходимо добиваться, чтобы данные собирались только один раз.
If information is electronic, then individual data elements should only be submitted once. Если информация имеет электронную форму, элементы индивидуальных данных должны представляться лишь один раз.
The General Conference, composed of all Member States, meets once every two years. Общая конференция, в которой принимают участие все государства-члены, проводится один раз в два года.
National nutrition surveys in New Zealand are undertaken once every five years for adults or children. В Новой Зеландии один раз в пять лет проводятся национальные опросы по вопросу питания -либо для взрослых, либо для детей.
Only once was a woman PM. Только один раз пост ПМ занимала женщина.
Also questionnaires needed to be coordinated to make sure that information was asked only once. Необходимо также координировать вопросники, с тем чтобы информация запрашивалась только один раз.
The Honorary Consul of the Republic of Ireland in Colombo has been allowed to visit him only once, on 14 December 2007. Почетному консулу Республики Ирландии в Коломбо разрешили посетить его только один раз - 14 декабря 2007 года.
The ISU participated in seminars for Geneva-based diplomats which were organized by the Geneva Forum (once) and the GICHD (twice). ГИП участвовала в семинарах для женевских дипломатов, которые были организованы Женевским форумом (один раз) и ЖМЦГР (дважды).
He maintains that the lawyer visited him only once. Он утверждает, что адвокат посетил его только один раз.
The appointment of the Secretary-General may be extended once for an additional period up to two (2) years. Срок назначения Генерального секретаря может быть продлен один раз на дополнительный срок продолжительностью в два (2) года.
Each of these 27 countries was mentioned only once. Каждая из этих 27 стран была упомянута лишь один раз.
In few cases, the term of appointment is renewable once (ICAO and WMO). В некоторых случаях срок назначения может продлеваться один раз (ИКАО и ВМО).
Since 2005, several countries have rescheduled their censuses at least once. З. С 2005 года несколько стран по меньшей мере один раз переносили сроки проведения переписей.