Английский - русский
Перевод слова Once
Вариант перевода Один раз

Примеры в контексте "Once - Один раз"

Примеры: Once - Один раз
I did, Jason, more than once. But... Джейсон, я это делал, и не один раз, но...
Lauren dumped you not once, but twice. Лорен бросила тебя не один раз, а дважды.
Blink once if that's a yes. Если "да", моргни один раз.
Or it can do what is needed, but only once. Или выполнить то, что нужно, но только один раз.
Be nice if you took it more than once every 300 years. Будь осторожнее, если используешь их более, чем один раз в 300 лет.
The Clave let him go once before and look where that got us. Конклав один раз дал ему уйти, посмотри, что из этого вышло.
She's visited once since he got back, and now he's refusing to see her. Она навещала отца один раз с момента его возвращения, а теперь он отказывается видеться с ней.
My dad and gerard were there once. Мой папа и Джерард были там один раз.
He mentioned it once, under his breath. Он упомянул её один раз, сквозь зубы.
You know a good deal when you hear it, and I'm only offering once. Сам знаешь хорошая сделка, сам слышал, я предлагаю только один раз.
I'd imagine some boys more than once. А некоторые парни, думаю, смотрели не один раз.
Just prime it once or you'll drown it. Просто один раз накачать его, иначе ты его заглушишь.
Not once did she think that any of the gowns might be for her. Не один раз она не думала о том, что одно из платы может быть для нее.
At least once before, Kosh had touched my mind. По меньшей мере один раз до этого Кош касался моего разума.
Can forge any signature after only seeing it once? Могу подделать любую подпись, взглянув на нее всего один раз...
I'll only say this once. Я собираюсь сказать это только один раз.
There was a time once, I thought... Был один раз, когда я думала...
Sir, I climbed the steps of the police station once... and my life was ruined forever. Господин, я попал в полицейский участок всего один раз но моя жизнь была разрушена навсегда.
You really have to experience it once. Вы должны попробовать это хотя бы один раз.
And I only had to do it once. И мне пришлось сделать это лишь один раз.
I sang Christmas carols at a nursing home once. Один раз я пела рождественские колядки в доме престарелых.
You've already killed once today. Ты уже один раз убил сегодня.
We had "stomp" here once, but that's a very specific thing. Вы можете "потопать" здесь один раз, но это очень специфическое занятие.
It's true, I did many once. ЭДДИ: Это верно, один раз я уже женился.
And we kissed in an elevator, once. И мы целовались в лифте, один раз.