| I did, Jason, more than once. But... | Джейсон, я это делал, и не один раз, но... |
| Lauren dumped you not once, but twice. | Лорен бросила тебя не один раз, а дважды. |
| Blink once if that's a yes. | Если "да", моргни один раз. |
| Or it can do what is needed, but only once. | Или выполнить то, что нужно, но только один раз. |
| Be nice if you took it more than once every 300 years. | Будь осторожнее, если используешь их более, чем один раз в 300 лет. |
| The Clave let him go once before and look where that got us. | Конклав один раз дал ему уйти, посмотри, что из этого вышло. |
| She's visited once since he got back, and now he's refusing to see her. | Она навещала отца один раз с момента его возвращения, а теперь он отказывается видеться с ней. |
| My dad and gerard were there once. | Мой папа и Джерард были там один раз. |
| He mentioned it once, under his breath. | Он упомянул её один раз, сквозь зубы. |
| You know a good deal when you hear it, and I'm only offering once. | Сам знаешь хорошая сделка, сам слышал, я предлагаю только один раз. |
| I'd imagine some boys more than once. | А некоторые парни, думаю, смотрели не один раз. |
| Just prime it once or you'll drown it. | Просто один раз накачать его, иначе ты его заглушишь. |
| Not once did she think that any of the gowns might be for her. | Не один раз она не думала о том, что одно из платы может быть для нее. |
| At least once before, Kosh had touched my mind. | По меньшей мере один раз до этого Кош касался моего разума. |
| Can forge any signature after only seeing it once? | Могу подделать любую подпись, взглянув на нее всего один раз... |
| I'll only say this once. | Я собираюсь сказать это только один раз. |
| There was a time once, I thought... | Был один раз, когда я думала... |
| Sir, I climbed the steps of the police station once... and my life was ruined forever. | Господин, я попал в полицейский участок всего один раз но моя жизнь была разрушена навсегда. |
| You really have to experience it once. | Вы должны попробовать это хотя бы один раз. |
| And I only had to do it once. | И мне пришлось сделать это лишь один раз. |
| I sang Christmas carols at a nursing home once. | Один раз я пела рождественские колядки в доме престарелых. |
| You've already killed once today. | Ты уже один раз убил сегодня. |
| We had "stomp" here once, but that's a very specific thing. | Вы можете "потопать" здесь один раз, но это очень специфическое занятие. |
| It's true, I did many once. | ЭДДИ: Это верно, один раз я уже женился. |
| And we kissed in an elevator, once. | И мы целовались в лифте, один раз. |