| He was either struck three times or once. | Его ударили либо три, либо один раз. |
| I'd rather see Jimmy once than that old ruin 10 million times. | Я бы предпочла один раз увидеть Джимми, чем 10 миллионов раз эту старую развалину. |
| She'd only heard Charles' name once. | Она всего лишь один раз, слышала имя Чарльз. |
| We've already saved your life once. | Мы уже один раз спасли вам жизнь. |
| If you can hear what I'm saying, blink once. | Если вы слышите, что я говорю, - моргните один раз. |
| I wanted to try my luck just once. | Я хотела всего лишь один раз испытать удачу. |
| And Mr Pritchard, he smiled at me once, real nice. | Потом - что это мистер Причард. Он мне один раз улыбнулся. |
| I should only see the press once. | Я должна говорить с прессой об этом только один раз. |
| Robert likes women, he was married once. | Роберту нравятся женщины, один раз он был женат. |
| I might have called once and hung up. | Я может и звонил один раз но сразу положил трубку. |
| What I don't believe is it'll be just once. | Чему я не верю, так это тому, что будет только один раз. |
| The kind of friend you only make once in a lifetime. | Из таких друзей, которые встречаются один раз в жизни. |
| He's killed once, he'll kill again. | Он убил один раз, значит убьёт снова. |
| Chuck's already shot at me once. | Чак уже стрелял в меня один раз. |
| No, he already conned me once. | Нет, он уже обманул меня один раз. |
| We had a beer once, and he showed me his car he's rebuilding. | Мы один раз пили вместе пиво, и он показал машину, которую восстанавливает. |
| I went out with my secretary for lunch once. | Я вышел пообедать с моей секретаршей один раз. |
| I did once for, like, 10 seconds accidentally. | Один раз, случайно и на 10 секунд. |
| They tell me when you ring once, the valet comes in. | Я слышал, что если позвонить один раз, придет лакей. |
| Can you say that I ever once wronged you? | Можешь ли ты сказать, что я когда-либо хоть один раз обидел тебя? |
| So have dinner with me once. | Просто пообедай со мной один раз. |
| Then suck it only once, and give it back. | Один раз лизни, а потом отдавай назад. |
| I played it once, and I forgot half my lines. | Я играл его один раз, и забыл половину текста. |
| We've already let Walter down once. | Один раз мы Уолтера уже подвели. |
| Hillary Clinton fainted because she was dehydrated once. Yes. | Хилари Клинтон один раз тоже упала в обморок из-за духоты. |