He was either struck three times or once. |
Его ударили либо три, либо один раз. |
I'd rather see Jimmy once than that old ruin 10 million times. |
Я бы предпочла один раз увидеть Джимми, чем 10 миллионов раз эту старую развалину. |
She'd only heard Charles' name once. |
Она всего лишь один раз, слышала имя Чарльз. |
We've already saved your life once. |
Мы уже один раз спасли вам жизнь. |
If you can hear what I'm saying, blink once. |
Если вы слышите, что я говорю, - моргните один раз. |
I wanted to try my luck just once. |
Я хотела всего лишь один раз испытать удачу. |
And Mr Pritchard, he smiled at me once, real nice. |
Потом - что это мистер Причард. Он мне один раз улыбнулся. |
I should only see the press once. |
Я должна говорить с прессой об этом только один раз. |
Robert likes women, he was married once. |
Роберту нравятся женщины, один раз он был женат. |
I might have called once and hung up. |
Я может и звонил один раз но сразу положил трубку. |
What I don't believe is it'll be just once. |
Чему я не верю, так это тому, что будет только один раз. |
The kind of friend you only make once in a lifetime. |
Из таких друзей, которые встречаются один раз в жизни. |
He's killed once, he'll kill again. |
Он убил один раз, значит убьёт снова. |
Chuck's already shot at me once. |
Чак уже стрелял в меня один раз. |
No, he already conned me once. |
Нет, он уже обманул меня один раз. |
We had a beer once, and he showed me his car he's rebuilding. |
Мы один раз пили вместе пиво, и он показал машину, которую восстанавливает. |
I went out with my secretary for lunch once. |
Я вышел пообедать с моей секретаршей один раз. |
I did once for, like, 10 seconds accidentally. |
Один раз, случайно и на 10 секунд. |
They tell me when you ring once, the valet comes in. |
Я слышал, что если позвонить один раз, придет лакей. |
Can you say that I ever once wronged you? |
Можешь ли ты сказать, что я когда-либо хоть один раз обидел тебя? |
So have dinner with me once. |
Просто пообедай со мной один раз. |
Then suck it only once, and give it back. |
Один раз лизни, а потом отдавай назад. |
I played it once, and I forgot half my lines. |
Я играл его один раз, и забыл половину текста. |
We've already let Walter down once. |
Один раз мы Уолтера уже подвели. |
Hillary Clinton fainted because she was dehydrated once. Yes. |
Хилари Клинтон один раз тоже упала в обморок из-за духоты. |