Английский - русский
Перевод слова Once
Вариант перевода Один раз

Примеры в контексте "Once - Один раз"

Примеры: Once - Один раз
After contact has been established the name or any other identification may only be transmitted once. После установления радиоконтакта позывные или любое другое название может передаваться только один раз.
Warnings were issued for offences that included engaging in remunerated activities without the correct authorization and could be issued once only. Предупреждения выносятся лишь один раз за такие правонарушения, как занятие оплачиваемой деятельностью без соответствующего разрешения.
Subsidies for water-heating gas, coal and oil are paid once per calendar year. Субсидия для приобретения сжиженного газа, твердого и жидкого печного бытового топлива назначается один раз на календарный год.
He was shot once in the back of the head about 24 hours ago. Ему один раз выстрелили в затылок около 24 часов назад.
A man can only die once, and Mundson killed himself three months ago. Играйте в благородство сколько угодно, но человек может умереть лишь один раз, а Мандсон покончил с собой три месяца назад.
Many villages are said to have been attacked more than once, until they were completely destroyed. Многие деревни, как указывается, подвергались нападениям не один раз, а до тех пор, пока они не были полностью уничтожены.
This result is known as Pay burst only once (PBOO). Этот результат известен в литературе как плата за пачечность только один раз (РВОО, Рау Burst Only Once).
Indeed, as of 2010, the Alinda asteroid 1915 Quetzálcoatl had been observed only once since 1985. Именно так начиная с 2010 года обстоит ситуация с астероидом (1915) Кетцалькоатль, который с 1985 года был замечен только один раз.
He disappeared before - once for 18months before the crushing defeat of Petrosian in Belgrade. Он и раньше пропадал - Один раз его не видели 18 месяцев Перед сокрушительной победой над Пертосяном в Белграде.
It's semelparous, which means it only does it once. Они семельпарные существа, это значит, что они спариваются только один раз за всю жизнь.
Legal action for refusal to carry out orders is taken against conscientious objectors only once. Лишь один раз в отношении лиц, отказывающихся от прохождения военной службы по соображениям совести, возбуждались действия судебного характера.
Miss Lenqueteau, awarded twice, nominated once. Мадемуазель Ланкето. Два раза поощрена, один раз награждена.
I understand you want to protect her from learning about her've already warned him once, and that's too much. Ангел, я понимаю, ты хочешь защитить детектива Локли от открытия сомнительных связей ее отца но ты уже предупредил его один раз, и откровенно говоря, даже этого было слишком много.
This entitlement can only be exercised once, the insured person has no entitlement with regard to subsequent marriages. Этим правом можно воспользоваться лишь один раз, что означает, что застрахованное лицо лишается права ходатайствовать о предоставлении ему соответствующего пособия в случае заключения новых браков.
It was never a real extacy, but once or twice... Это никогда не было таким уж экстазом, разве что один раз или два...
We think we were once in the same bar as Banksy. Ещё мы вроде как один раз были в одном баре с Бэнкси (граффитист).
The children only tell their story once and the interview is videoed for use during the trial. Детям приходится рассказывать о происшедших с ними событиях только один раз, когда это записывается на видеопленку для использования в ходе судебного процесса.
It is valid for only two years and may be renewed only once. Книжка путешественника выдается комиссариатом по месту жительства заявителя; она действительна в течение двух лет и может быть продлена один раз.
Despite official expressions of disquiet with these activities, and a once failed attempt to standardize the curricula, they are apparently allowed to continue unabated. Несмотря на то, что на официальном уровне по поводу этой деятельности выражается беспокойство, а один раз была даже предпринята тщетная попытка ввести единую учебную программу, этим школам, как представляется, дают возможность продолжать с тем же усердием заниматься этой деятельностью.
I onlywent there once, twoyears ago. 2 года назад я была там один раз.
Each team elects two players to the CFLPA Board of Player Representatives, which meets once per year. Футболисты каждой команды КФЛ выбирают двух человек в Совет представителей игроков (англ. CFLPA Board of Player Representatives), который собирается один раз в год и каждые два года избирает совет директоров.
In all his fights he was knocked out only once, by Tommy Hyams at Selhurst Park in 1932. Примечательно, что за всю свою длинную карьеру он был нокаутирован лишь один раз, это произошло в 1932 году на стадионе «Селхерст Парк» в бою против Томми Хайемса.
One key lesson ignored in the Greece debacle is that when a bailout becomes necessary, it should be done once and definitively. Один из важнейших выводов, который был поспешно игнорирован во время фиаско в Греции, заключается в том, что когда финансовая помощь становится необходимой, она должна быть предоставлена один раз и окончательно.
They need be described only once, where they have the most significant impact, with appropriate cross-references. Их следует описывать лишь один раз в привязке к тому газу или сектору, где они оказывают наиболее существенное воздействие, а в других местах включать соответствующие перекрестные ссылки.
two times the consul and once - the censor. Первый Тиберий Семпроний Гракх был во II веке до нашей эры два раза консулом и один раз - цензором.