Actually, you did say it once. |
Вообще-то, один раз ты проговорился. |
The Pegasus deal went away once. |
Мы уже один раз упустили сделку с Пегасом. |
And humans dispersed - not once, but twice. |
И люди расселялись по миру не один раз, а дважды. |
It looks like the gloves can make any car untouchable but just once. |
Похоже, перчатки могут делать любую машину неприкасаемой, но только один раз. |
This strategy of compiling to multiple source code languages is inspired by the write once, run anywhere paradigm. |
Эта стратегия «компиляции» в различные исходные коды была разработана под вдохновение парадигмы «один раз написать, запускать где угодно». |
57 countries have entered the Mister World pageant at least once, but never placed. |
Многие страны принимали участие в конкурсе Мистер Мира по меньшей мере один раз, но никогда не занимали мест. |
He would ask for something only once. |
Его можно было подать только один раз. |
It turns once per day in synchrony with the Earth. |
Один раз в сутки она поворачивается синхронно с Землей. |
There, just once, it happened in May of 1968. |
Всего один раз, это случилось в мае 1968-го. |
OK, clap them together, once. |
Хорошо, хлопните один раз в ладоши. |
I will bear a child but once. |
Я родила ребенка, всего один раз. |
In Sweden we read it once and then we went partying. |
В Швеции мы читали один раз и шли на вечеринку. |
This is shown more than once. |
Данная версия была показана один раз. |
The medication is taken by mouth once per week. |
Препарат необходимо вводить подкожно один раз в неделю. |
Looking at him once the form cannot be forgotten. |
Испытав один раз, человек не может этого забыть. |
Aubakirov made nine appearances for the Kazakhstan national football team, scoring once. |
Аубакиров провёл девять матчей за сборную Казахстана по футболу, забив гол один раз. |
He didn't only talk to Ava once. |
Он говорил с Эвой не один раз. |
I mean, you hung out with him once. |
Ты потусовался с ним только один раз. |
A standard round-robin tournament is used, in which all teams play each other once. |
Используется стандартный круговой турнир, в котором каждая команда играет с каждой один раз. |
These work once only, however, and cost money. |
Однако благословения срабатывают только один раз и стоят денег. |
It continues to be published once per semester. |
В настоящее время издается один раз в полугодие. |
Under normal circumstances, each tile is visited just once per frame. |
При нормальных обстоятельствах, каждая плитка обрабатывается один раз за кадр. |
Some roosting areas would be reused for subsequent years, others would only be used once. |
Одни территории для ночёвок использовались в последующие годы, а другие - только один раз. |
Could I kiss you goodnight, just once? |
Я могу поцеловать тебя на ночь, только один раз? |
I'd seen him once before that. |
Я встречал его один раз до того... |