| Actually, you did say it once. | Вообще-то, один раз ты проговорился. |
| The Pegasus deal went away once. | Мы уже один раз упустили сделку с Пегасом. |
| And humans dispersed - not once, but twice. | И люди расселялись по миру не один раз, а дважды. |
| It looks like the gloves can make any car untouchable but just once. | Похоже, перчатки могут делать любую машину неприкасаемой, но только один раз. |
| This strategy of compiling to multiple source code languages is inspired by the write once, run anywhere paradigm. | Эта стратегия «компиляции» в различные исходные коды была разработана под вдохновение парадигмы «один раз написать, запускать где угодно». |
| 57 countries have entered the Mister World pageant at least once, but never placed. | Многие страны принимали участие в конкурсе Мистер Мира по меньшей мере один раз, но никогда не занимали мест. |
| He would ask for something only once. | Его можно было подать только один раз. |
| It turns once per day in synchrony with the Earth. | Один раз в сутки она поворачивается синхронно с Землей. |
| There, just once, it happened in May of 1968. | Всего один раз, это случилось в мае 1968-го. |
| OK, clap them together, once. | Хорошо, хлопните один раз в ладоши. |
| I will bear a child but once. | Я родила ребенка, всего один раз. |
| In Sweden we read it once and then we went partying. | В Швеции мы читали один раз и шли на вечеринку. |
| This is shown more than once. | Данная версия была показана один раз. |
| The medication is taken by mouth once per week. | Препарат необходимо вводить подкожно один раз в неделю. |
| Looking at him once the form cannot be forgotten. | Испытав один раз, человек не может этого забыть. |
| Aubakirov made nine appearances for the Kazakhstan national football team, scoring once. | Аубакиров провёл девять матчей за сборную Казахстана по футболу, забив гол один раз. |
| He didn't only talk to Ava once. | Он говорил с Эвой не один раз. |
| I mean, you hung out with him once. | Ты потусовался с ним только один раз. |
| A standard round-robin tournament is used, in which all teams play each other once. | Используется стандартный круговой турнир, в котором каждая команда играет с каждой один раз. |
| These work once only, however, and cost money. | Однако благословения срабатывают только один раз и стоят денег. |
| It continues to be published once per semester. | В настоящее время издается один раз в полугодие. |
| Under normal circumstances, each tile is visited just once per frame. | При нормальных обстоятельствах, каждая плитка обрабатывается один раз за кадр. |
| Some roosting areas would be reused for subsequent years, others would only be used once. | Одни территории для ночёвок использовались в последующие годы, а другие - только один раз. |
| Could I kiss you goodnight, just once? | Я могу поцеловать тебя на ночь, только один раз? |
| I'd seen him once before that. | Я встречал его один раз до того... |