| My husband turned his cheek once. | Мой муж повернул его щеку один раз |
| He answered: if I told them once and they did it, but he ordered me to do it twice. | Он ответил: "Потому что я сказал им один раз, и они все выполнили, а тебе мне приходится повторять по два раза". |
| For such things, my friend, we must be educated in a way so that they can tell us something only once. | Поэтому мы должны быть подготовлены так, чтобы нам говорили что-то всего один раз. |
| It's like I let him in once, now I can't get rid of him. | Я впустил его один раз, и теперь не могу от него избавиться. |
| Only been arrested once, in France, | Один раз была арестована, во Франции, |
| How is it inappropriate for me to ask it once? | Почему для меня неприемлемо спросить это один раз? |
| You know, the gates would only need to be opened once to get the access signal. | Знаете ли вы, что ворота достаточно открыть всего лишь один раз, чтобы получить сигнал доступа. |
| I may have been there once, when the building opened. | Я может был там один раз, на открытии здания. |
| I was asked to do it once, and it almost destroyed us. | Меня попросили сделать это один раз, и это почти уничтожило нас. |
| I went to Monaco once when your auntie Flo was ill... and your uncle Vernon wanted someone to saw in half. | Я был в Монако один раз, когда твоя тетя Фло была больна... и твой дядя Вернон хотел распилить кого-то пополам. |
| I seen you fight once, and honest, you was awful. | Я видел, как ты дрался один раз, и если честно, ты был ужасен. |
| I was in a shop once, and I saw a postcard... with a beautiful house on it, right by the sea. | Один раз, я зашла в магазин и увидела открытку, с красивым домом прямо на берегу моря. |
| I tried to get in once myself, but I hit a trapdoor. | Я пытался пробраться туда сам один раз, но застрял у запертого люка. |
| I've only been here once before. W hen I checked him in. | Я была здесь только один раз - когда привезла его сюда. |
| You did that once before, remember? | Ты сделал это один раз, помнишь? |
| Can you just once be cool? | Можешь просто один раз быть крутым? |
| Love can come early, and it can come but once. | Любовь может прийти рано и всего один раз. |
| Theo only answered once, and the last text Mitchell sent him was, | Тео ответил только один раз, а в последнем сообщении, что Митчелл отправил ему, говорилось: |
| No, I was in there once. | Нет, я туда заходила один раз. |
| My parents took me to hawaii once, | Мои родители брали меня на Гавайи один раз, |
| Just once, I was buying some little thing... | Нет, только один раз было. |
| I mean, that Broadway stuff is fun if you only have to do it once. | Выступать на Бродвее прикольно, если выступать один раз. |
| Signal us once for "Yes." | Подай нам сигнал один раз, чтобы сказать "Да" |
| You went there once, okay? | Ты был там только один раз. |
| Your daughter turns 16 once, and when her stepdad tells her he'll get her a car because I can't afford it... | Дочери исполняется 16 лет только один раз, и когда мне сказали что ее отчим купит ей машину, потому что я не могу себе этого позволить... |