Английский - русский
Перевод слова Once
Вариант перевода Один раз

Примеры в контексте "Once - Один раз"

Примеры: Once - Один раз
My son was pulled over once, but the prosecutor dropped the charge Мой сын был остановлен один раз, но прокурор отклонил обвинения.
That happened once over two years ago. Это случилось один раз два года назад
So did I. But I only shot once. Я тоже. Но, я стрелял один раз.
I mean, the whole time we've been dating, your instincts have only been wrong once. За все время пока мы встречались, инстинкты подвели тебя только один раз.
Doctor, I once transported an entire army and its equipment, from Cathay to India, all without loss. Доктор, я один раз перевёз целую армию с оснащением... из Катэя в Индию... и даже без потерь.
Look, lois, take it from someone who's gone up against the lex luthor army more than once. Лоис, послушай того, кто поднимался против армии Лекса Лутора не один раз.
What do you need to tell the truth just once? Что нужио, чтоб ты сказал правду, хотя бы один раз?
An antacid pill that you take once every six weeks. Кислотная таблетка которую надо принимать один раз каждые шесть недель
I only met Thomas once, but, by all accounts, he was a very admirable man. Я видела Томаса всего один раз, но судя по всему он был очень приятным человеком.
I lost an amazing woman once already. я потер€л великолепную женщину один раз.
Well, once I did, but mostly it was able for some time. Ну, один раз. Но, это был просто случай.
You haven't always made the right choices, and you once gave up on yourself and those around you. Ты не всегда делаешь правильный выбор, и один раз отказался от самого себя и всех вокруг тебя.
I was there once, a long time ago. Я всего лишь один раз там была.
You got to hit him just once, but as hard as you can with this. Вам нужно ударить его один раз, но со всей силы.
I mean, I'm saying we don't only live once. В смысле, мы живем не один раз.
And once, the house I was sleeping in was set on fire. И один раз дом, в котором я спал, подожгли.
I struck down a lady myself once, when she tried to stop me after we stole something. Я тоже один раз попал в историю, когда украл у одной женщины.
Yes, once, and then I'm out. Да, один раз, и я умываю руки.
That worked once because those folks had no kin and their house went back to the county. Это сработало один раз, потому что у тех людей не было родственников, и их дом перешел к округу.
I can recite the constitution forwards, backwards, and sideways 'cause I read it once when I was seven. Я могу цитировать конституцию с начала, с конца и по диагонали, просто потому, что в 7 лет один раз ее прочитала.
I told him that my husband lost his temper once so badly that he Что мой муж один раз потерял самообладание, настолько, что он
I was in jail once. I mean... Я тоже один раз угодил в тюрьму.
You double-cross once, where's it all end? А если один раз подставил, то разве это кончится?
Makes it easier to return after you wear it once. Один раз оденешь наряд, и можно вернуть в магазин.
I hit him hard, but I only hit him once. Я ударила его довольно сильно, но всего один раз.